Salmos 33
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs BKJ
1 Cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz Ryos, cyakil yi e'u' yi e'u' balaj.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Katyoẍink bin tetz Kataj.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Kabitzij jun ac'aj bitz swutz i'.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Yi yol Kataj bintzi nin tetz.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Wi'nin na pek' i' scye'j yi e' tz'aknak cu'n, nin yi e' yi jicyuch te cyajtza'kl.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Cyakil yi tcya'j tu cyakil yi at tul, i' bnol tetz.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Ja xcye' i' tan jutz'e'n, nin tan colche'n cyakil yi a' yi at xe mar.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Kak'e' bin k'ej i' cyakil o' yi o' wunak.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Na ja tal Kataj: “Na waj bnix e'chk takle'n.”
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Qui na tak' Kataj ama'l scyetz yi e' mal wunak tan bixewe'n yi cyetz cyajbil.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Poro cyakil yi e'chk takle'n yi na xtxum Kataj, cya'l jun na xcye' tan xite'n.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Ba'n teri yi ketz kanación na yi Kataj i' yi kaRyosil.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Na che' til Kataj cyakil yi e' wunak yi ate' bene'n tzi'n wi munt.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Cho'n at i' jalen tzi'n tcya'j, poro na ko' til na' ato' quent lakak e'chk ama'l.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Na i' mbnon cyakil chiwankil, nin i' na i'lon cyakil yi na chitzan tan banle'n.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Quil clax jun ajcaw, yi ko cho'n tu' k'uklij c'u'l te jun c'oloj sanlar.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Nin quil xcye' jun chej tan colche'n jun yaj, mpe chin cham nink yi chej.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Poro yi Kataj, na che' q'uicy'lej yi e' yi na cyak' k'ej i', nin yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te yi tetz balajil.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Na na chiclax ta'n tk'ab quimichil.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Yi o' ketz, cho'n k'uklij kac'u'l te Kataj, na tz'ocopon i' tan kacolche'n nin tan kuch'eye'n.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Yi o' ketz na katzatzin te'j.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Kataj lok ltak'u' yi xtxaxl talma'u' sketz, na ntin at kach'iw te'ju'.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.