Salmos 33
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARA
1 Cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz Ryos, cyakil yi e'u' yi e'u' balaj.
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Katyoẍink bin tetz Kataj.
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Kabitzij jun ac'aj bitz swutz i'.
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 Yi yol Kataj bintzi nin tetz.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Wi'nin na pek' i' scye'j yi e' tz'aknak cu'n, nin yi e' yi jicyuch te cyajtza'kl.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Cyakil yi tcya'j tu cyakil yi at tul, i' bnol tetz.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Ja xcye' i' tan jutz'e'n, nin tan colche'n cyakil yi a' yi at xe mar.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Kak'e' bin k'ej i' cyakil o' yi o' wunak.
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Na ja tal Kataj: “Na waj bnix e'chk takle'n.”
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Qui na tak' Kataj ama'l scyetz yi e' mal wunak tan bixewe'n yi cyetz cyajbil.
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 Poro cyakil yi e'chk takle'n yi na xtxum Kataj, cya'l jun na xcye' tan xite'n.
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Ba'n teri yi ketz kanación na yi Kataj i' yi kaRyosil.
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Na che' til Kataj cyakil yi e' wunak yi ate' bene'n tzi'n wi munt.
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 Cho'n at i' jalen tzi'n tcya'j, poro na ko' til na' ato' quent lakak e'chk ama'l.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 Na i' mbnon cyakil chiwankil, nin i' na i'lon cyakil yi na chitzan tan banle'n.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Quil clax jun ajcaw, yi ko cho'n tu' k'uklij c'u'l te jun c'oloj sanlar.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Nin quil xcye' jun chej tan colche'n jun yaj, mpe chin cham nink yi chej.
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Poro yi Kataj, na che' q'uicy'lej yi e' yi na cyak' k'ej i', nin yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te yi tetz balajil.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 Na na chiclax ta'n tk'ab quimichil.
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Yi o' ketz, cho'n k'uklij kac'u'l te Kataj, na tz'ocopon i' tan kacolche'n nin tan kuch'eye'n.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Yi o' ketz na katzatzin te'j.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Kataj lok ltak'u' yi xtxaxl talma'u' sketz, na ntin at kach'iw te'ju'.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.