Salmos 33

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz Ryos, cyakil yi e'u' yi e'u' balaj.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Katyoẍink bin tetz Kataj.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Kabitzij jun ac'aj bitz swutz i'.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Yi yol Kataj bintzi nin tetz.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Wi'nin na pek' i' scye'j yi e' tz'aknak cu'n, nin yi e' yi jicyuch te cyajtza'kl.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Cyakil yi tcya'j tu cyakil yi at tul, i' bnol tetz.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Ja xcye' i' tan jutz'e'n, nin tan colche'n cyakil yi a' yi at xe mar.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Kak'e' bin k'ej i' cyakil o' yi o' wunak.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Na ja tal Kataj: “Na waj bnix e'chk takle'n.”
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Qui na tak' Kataj ama'l scyetz yi e' mal wunak tan bixewe'n yi cyetz cyajbil.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Poro cyakil yi e'chk takle'n yi na xtxum Kataj, cya'l jun na xcye' tan xite'n.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Ba'n teri yi ketz kanación na yi Kataj i' yi kaRyosil.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Na che' til Kataj cyakil yi e' wunak yi ate' bene'n tzi'n wi munt.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Cho'n at i' jalen tzi'n tcya'j, poro na ko' til na' ato' quent lakak e'chk ama'l.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Na i' mbnon cyakil chiwankil, nin i' na i'lon cyakil yi na chitzan tan banle'n.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Quil clax jun ajcaw, yi ko cho'n tu' k'uklij c'u'l te jun c'oloj sanlar.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Nin quil xcye' jun chej tan colche'n jun yaj, mpe chin cham nink yi chej.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Poro yi Kataj, na che' q'uicy'lej yi e' yi na cyak' k'ej i', nin yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te yi tetz balajil.
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Na na chiclax ta'n tk'ab quimichil.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Yi o' ketz, cho'n k'uklij kac'u'l te Kataj, na tz'ocopon i' tan kacolche'n nin tan kuch'eye'n.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Yi o' ketz na katzatzin te'j.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Kataj lok ltak'u' yi xtxaxl talma'u' sketz, na ntin at kach'iw te'ju'.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.