Salmos 26

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wajcaw, chin ma'laju'.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Cha'stzun te ba'n tz'ocu' tan ma'le'n wajtza'kl.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Na na wil cyakil yi banl talma'u' yi at swe'j.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ej nin qui'c nin jun tir jak chinxom te cyajtza'kl yi e' la'j, scyuch' yi e' yi chiwutz tu' chiplaj tu' na cyocsaj quib tetz balaj.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Na chi'ch inc'u'l scye'j yi e' mal nak yi na chimol cu'n quib tan txumu'n.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Wajcaw, na waj nopon swutzu' tan tak'le'n k'eju'.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Nin na waj wak' ink'ajsbil teru'.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Na waj lwak' k'ej yi ca'lu', na cho'n najliju' tul, nin cho'n at yi pak'puchalu' tul.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Yil tak'u' chicaws yi e' juchul il, qui'k tak'u' wetz incaws.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Na yi e'a'tz jalt nin juchle'n il cya'n, na ntin xo'qui'n cya'n scye'j wunak.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Poro yi in wetz, na chinnachon te'j yi qui'c na imban.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Na ja ben wukan ttx'otx', nin ba'n atine't.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.