Salmos 47

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ashí aents aidautijum Apajuí uwejum awatitajum.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Wagki Tuke Pujuuwai ishamtai múun, ashí nugka apujiya duka.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Aents tikich nugkanmaya aidaun Apajuí depetuk,
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Apajuí Jacopan aneau asa,
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Tuke Pujuu Apajuík niina aentsji aidau
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 ¡Kantamtai Apajuí kantamjuatajum!
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Apajuíyai ashí nugkanmaya aidaun apuji,
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Apajuík nii pujusa inamtaiji
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Tuja ashí tikich nugkanmaya
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
10 Ashí aents nugkanmaya aina duka Apajuínu ainawai.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.