Salmos 47
Awajún [Aguaruna] (AGR) vs BKJ
1 Ashí aents aidautijum Apajuí uwejum awatitajum.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Wagki Tuke Pujuuwai ishamtai múun, ashí nugka apujiya duka.
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Aents tikich nugkanmaya aidaun Apajuí depetuk,
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Apajuí Jacopan aneau asa,
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Tuke Pujuu Apajuík niina aentsji aidau
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 ¡Kantamtai Apajuí kantamjuatajum!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Apajuíyai ashí nugkanmaya aidaun apuji,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Apajuík nii pujusa inamtaiji
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Tuja ashí tikich nugkanmaya
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
10 Ashí aents nugkanmaya aina duka Apajuínu ainawai.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.