Salmos 50

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 'n Psalm van Asaf. Die God van die gode, die HERE, spreek en roep die aarde, van die opgang van die son af tot sy ondergang toe.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Uit Sion, die volkomenheid van skoonheid, verskyn God in ligglans.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Onse God kom en kan nie swyg nie. Vuur verteer voor sy aangesig, en rondom Hom storm dit geweldig.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Hy roep na die hemel daarbo, en na die aarde, om sy volk te oordeel:
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Versamel my gunsgenote vir My, hulle wat my verbond by die offer sluit!
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 En -- die hemele verkondig sy geregtigheid, want God staan gereed om te oordeel! Sela.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Hoor, my volk, dat Ek kan spreek; Israel, dat Ek jou dit kan inskerp: Ek is God, jou God!
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Oor jou offers bestraf Ek jou nie, en jou brandoffers is altyddeur voor My.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Ek hoef uit jou huis geen stier te neem of bokke uit jou krale nie;
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 want al die wilde diere van die bos is myne, die vee op berge by duisende.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Ek ken al die voëls van die berge, en wat roer op die veld, is van My.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 As Ek honger het, sal Ek jou dit nie sê nie; want die wêreld is myne en sy volheid.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Sou Ek vleis van stiere eet of bloed van bokke drink?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Offer dank aan God, en betaal jou geloftes aan die Allerhoogste;
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 en roep My aan in die dag van benoudheid: Ek sal jou uithelp, en jy moet My eer.
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Maar aan die goddelose sê God: Wat vertel jy nog my insettinge en neem jy my verbond in jou mond --
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 terwyl jy die tug haat en my woorde agter jou werp?
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 As jy 'n dief sien, dan geval dit jou by hom, en jou deel is met die egbrekers.
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Jou mond laat jy los in boosheid, en jou tong vleg bedrog.
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Jy sit en praat teen jou broer, die seun van jou moeder beskimp jy.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Hierdie dinge het jy gedoen, en sou Ek swyg? Jy dink Ek is net soos jy! Ek gaan jou straf en jou dit ordelik voor oë stel.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Verstaan dit tog, o Godvergeters, sodat Ek nie verskeur sonder dat iemand red nie.
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Die een wat dank offer, eer My; en die een wat op sy weg ag gee, hom sal Ek die heil van God laat geniet.
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.