Salmos 50

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs BKJ

Sair da comparação
1 'n Psalm van Asaf. Die God van die gode, die HERE, spreek en roep die aarde, van die opgang van die son af tot sy ondergang toe.
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Uit Sion, die volkomenheid van skoonheid, verskyn God in ligglans.
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Onse God kom en kan nie swyg nie. Vuur verteer voor sy aangesig, en rondom Hom storm dit geweldig.
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 Hy roep na die hemel daarbo, en na die aarde, om sy volk te oordeel:
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Versamel my gunsgenote vir My, hulle wat my verbond by die offer sluit!
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 En -- die hemele verkondig sy geregtigheid, want God staan gereed om te oordeel! Sela.
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Hoor, my volk, dat Ek kan spreek; Israel, dat Ek jou dit kan inskerp: Ek is God, jou God!
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 Oor jou offers bestraf Ek jou nie, en jou brandoffers is altyddeur voor My.
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 Ek hoef uit jou huis geen stier te neem of bokke uit jou krale nie;
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 want al die wilde diere van die bos is myne, die vee op berge by duisende.
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 Ek ken al die voëls van die berge, en wat roer op die veld, is van My.
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 As Ek honger het, sal Ek jou dit nie sê nie; want die wêreld is myne en sy volheid.
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Sou Ek vleis van stiere eet of bloed van bokke drink?
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Offer dank aan God, en betaal jou geloftes aan die Allerhoogste;
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 en roep My aan in die dag van benoudheid: Ek sal jou uithelp, en jy moet My eer.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Maar aan die goddelose sê God: Wat vertel jy nog my insettinge en neem jy my verbond in jou mond --
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 terwyl jy die tug haat en my woorde agter jou werp?
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 As jy 'n dief sien, dan geval dit jou by hom, en jou deel is met die egbrekers.
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 Jou mond laat jy los in boosheid, en jou tong vleg bedrog.
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 Jy sit en praat teen jou broer, die seun van jou moeder beskimp jy.
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 Hierdie dinge het jy gedoen, en sou Ek swyg? Jy dink Ek is net soos jy! Ek gaan jou straf en jou dit ordelik voor oë stel.
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 Verstaan dit tog, o Godvergeters, sodat Ek nie verskeur sonder dat iemand red nie.
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Die een wat dank offer, eer My; en die een wat op sy weg ag gee, hom sal Ek die heil van God laat geniet.
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.