Salmos 116
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs VC
1 Ek het lief, want die HERE hoor my stem, my smekinge,
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 want Hy het sy oor tot my geneig; daarom sal ek Hom in my dae aanroep.
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 Bande van die dood het my omring, en angste van die doderyk het my getref; ek het benoudheid en kommer gevind.
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 Maar ek het die Naam van die HERE aangeroep: Ag, HERE, red my siel.
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 Die HERE is genadig en regverdig, en onse God is 'n ontfermer.
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 Die HERE bewaar die eenvoudiges; ek het swak geword, maar Hy het my gehelp.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 My siel, keer terug tot jou rus; want die HERE het goed aan jou gedoen.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 Want U het my siel gered van die dood, my oog van trane, my voet van struikeling.
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 Ek sal wandel voor die aangesig van die HERE in die lande van die lewendes.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 Ek het geglo toe ek gespreek het: Ek is diep neergebuig.
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 Âk het in my angs gesê: Alle mense is leuenaars.
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 Wat sal ek die HERE vergeld vir al sy weldade aan my?
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 Ek sal die beker van verlossinge opneem en die Naam van die HERE aanroep.
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 My geloftes sal ek aan die HERE betaal in die teenwoordigheid van sy ganse volk.
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Kosbaar is in die oë van die HERE die dood van sy gunsgenote.
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 Ag, HERE, sekerlik, ek is u kneg, ek is u kneg, die seun van u diensmaagd; U het my bande losgemaak.
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 Ek sal U 'n offer van danksegging bring en die Naam van die HERE aanroep.
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 Ek sal my geloftes aan die HERE betaal in die teenwoordigheid van sy ganse volk,
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 in die voorhowe van die huis van die HERE, binne-in jou, o Jerusalem! Halleluja!
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.