Salmos 116

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ek het lief, want die HERE hoor my stem, my smekinge,
1 Amo ao Senhor , porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 want Hy het sy oor tot my geneig; daarom sal ek Hom in my dae aanroep.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos; portanto, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Bande van die dood het my omring, en angste van die doderyk het my getref; ek het benoudheid en kommer gevind.
3 Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.
4 Maar ek het die Naam van die HERE aangeroep: Ag, HERE, red my siel.
4 Então, invoquei o nome do Senhor , dizendo: Ó Senhor , livra a minha alma!
5 Die HERE is genadig en regverdig, en onse God is 'n ontfermer.
5 Piedoso é o Senhor e justo; o nosso Deus tem misericórdia.
6 Die HERE bewaar die eenvoudiges; ek het swak geword, maar Hy het my gehelp.
6 O Senhor guarda aos símplices; estava abatido, mas ele me livrou.
7 My siel, keer terug tot jou rus; want die HERE het goed aan jou gedoen.
7 Volta, minha alma, a teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Want U het my siel gered van die dood, my oog van trane, my voet van struikeling.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas e os meus pés da queda.
9 Ek sal wandel voor die aangesig van die HERE in die lande van die lewendes.
9 Andarei perante a face do Senhor , na terra dos viventes.
10 Ek het geglo toe ek gespreek het: Ek is diep neergebuig.
10 Cri; por isso, falei: estive muito aflito.
11 k het in my angs gesê: Alle mense is leuenaars.
11 Eu dizia na minha precipitação: todo homem é mentira.
12 Wat sal ek die HERE vergeld vir al sy weldade aan my?
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Ek sal die beker van verlossinge opneem en die Naam van die HERE aanroep.
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor .
14 My geloftes sal ek aan die HERE betaal in die teenwoordigheid van sy ganse volk.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor , agora, na presença de todo o seu povo.
15 Kosbaar is in die oë van die HERE die dood van sy gunsgenote.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ag, HERE, sekerlik, ek is u kneg, ek is u kneg, die seun van u diensmaagd; U het my bande losgemaak.
16 Ó Senhor , deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Ek sal U 'n offer van danksegging bring en die Naam van die HERE aanroep.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor e invocarei o nome do Senhor .
18 Ek sal my geloftes aan die HERE betaal in die teenwoordigheid van sy ganse volk,
18 Pagarei os meus votos ao Senhor ; que eu possa fazê-lo na presença de todo o meu povo,
19 in die voorhowe van die huis van die HERE, binne-in jou, o Jerusalem! Halleluja!
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.