Salmos 108
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVT
1 'n Lied. 'n Psalm van Dawid.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 My hart is gerus, o God! Ek wil sing en psalmsing, ja, ook my eer.
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Waak op, harp en siter! Ek wil die dageraad wakker maak.
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ek wil U loof onder die volke, o HERE, en psalmsing tot u eer, onder die nasies;
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 want u goedertierenheid is groot bo die hemel uit en u trou tot by die wolke.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Verhef U bo die hemele, o God, en u heerlikheid bo die hele aarde!
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Dat u bemindes gered kan word -- verlos deur u regterhand en verhoor ons!
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 God het gespreek in sy heiligdom: Ek wil jubel, Ek wil Sigem verdeel en die dal van Sukkot afmeet.
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 G¡lead is myne, Manasse is myne, en Efraim is die beskutting van my hoof; Juda is my veldheerstaf.
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Moab is my waskom; op Edom werp Ek my skoen; oor Filist,a jubel Ek.
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Wie sal my bring in die versterkte stad? Wie lei my tot in Edom?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Het U, o God, ons nie verwerp nie? En U trek nie uit, o God, saam met ons leërs nie.
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Gee ons hulp teen die vyand, want die mens se hulp is vergeefse moeite. [ (Psalms 108:14) In God sal ons kragtige dade doen, en Hy self sal ons vyande vertrap. ]
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.