Provérbios 23
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NTLH
1 Sit jy aan om saam met 'n heerser te eet, let dan net op wat voor jou is,
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 en sit 'n mes op jou keel as jy 'n goeie eetlus het.
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Moenie sy lekker ete begeer nie, want dit is bedrieglike spys.
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Vermoei jou nie om ryk te word nie, laat staan jou slimheid.
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Sou jy jou oë daarop laat afvlieg? Maar weg is dit! want skielik maak dit vir hom vlerke en vlieg soos die arend na die hemel toe!
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Eet nie die brood van een wat afgunstig is nie, en begeer nie sy lekker ete nie.
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 Want soos hy in sy siel bereken, so is hy; eet en drink, sê hy vir jou, maar sy hart is nie met jou nie.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 Jou stukkie wat jy geëet het, sal jy uitspuug; en dan het jy jou vriendelike woorde verspil.
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Spreek nie voor die ore van 'n dwaas nie, want hy sal die verstandigheid van jou woorde verag.
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Verlê die ou grenslyne nie, en kom nie op die landerye van die wese nie.
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 Want hulle Verlosser is sterk, Hy sal hulle saak teen jou verdedig.
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Bring jou hart na die tug en jou oor na woorde van kennis.
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Hou die tug nie terug van die seun nie; as jy hom met die roede slaan, sal hy nie sterwe nie.
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Jy sal hom wel met die roede slaan, maar sy lewe van die doderyk red.
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 My seun, as jou hart wys word, dan sal my hart hom ook verheug.
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 En my niere sal jubel as jou lippe spreek wat reg is.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Laat jou hart die sondaars nie beny nie, maar wees die hele dag in die vrees van die HERE.
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 Waarlik, daar is 'n toekoms, en jou hoop sal nie verydel word nie.
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Hoor, my seun, en word wys, en rig jou hart reguit op die weg.
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Wees nie onder die wynsuipers nie, onder die wat as vrate hulle hart ophaal.
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 Want 'n drinker en 'n vraat sal arm word, en slaperigheid laat stukkende klere dra.
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Luister na jou vader wat jou verwek het, en verag jou moeder nie as sy oud geword het nie.
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Koop waarheid en verkoop dit nie, ook wysheid en tug en verstand.
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 Die vader van 'n regverdige juig baie; en as iemand 'n wyse verwek het, dan is hy bly oor hom.
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Laat jou vader en jou moeder bly wees, en laat sy juig wat jou gebaar het.
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 My seun, gee my jou hart, en laat jou oë 'n welgevalle hê in my weë.
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 Want 'n hoer is 'n diep kuil, en 'n ontugtige vrou is 'n nou put.
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 Sy lê ook en loer soos 'n rower en vermeerder die ontroues onder die mensdom.
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 By wie is "Ag!"; by wie is "Wee my!"; by wie is getwis; by wie is geklaag; by wie is wonde sonder oorsaak; by wie is dofheid van oë?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 By die wat l t opbly by die wyn, by die wat ingaan om gemengde drank te proe.
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Kyk nie na die wyn as dit rooiagtig lyk, as dit sy glans gee in die beker, glad na binne gly nie:
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 op die end byt dit soos 'n slang en spuug gif uit soos 'n basilisk.
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Jou oë sal vreemde dinge sien en jou hart verkeerde dinge spreek;
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 en jy sal wees soos een wat in die hart van die see lê en soos een wat op die top van die mas lê.
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 Hulle het my geslaan, sê jy dan, ek het geen pyn gevoel nie; hulle het my neergeslaan, ek het dit nie gemerk nie! [ (Proverbs 23:36) Wanneer sal ek wakker word? Dan sal ek dit weer opnuut soek. ]
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.