Salmos 48
A Conservative Version (ACV) vs ACF
1 Great is LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God has made himself known in her palaces for a refuge.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 For, lo, the kings assembled themselves. They passed by together.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 They saw it, then were they amazed. They were dismayed, they hastened away.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 With the east wind thou break the ships of Tarshish.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 As we have heard, so we have seen in the city of LORD of hosts, in the city of our God, God will establish it forever. Selah.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 We have thought on thy loving kindness, O God, in the midst of thy temple.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 As is thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth. Thy right hand is full of righteousness.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Let mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Walk about Zion, and go round about her. Number the towers of it,
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide [even] to death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.