Provérbios 29
A Conservative Version (ACV) vs VC
1 He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes [his] substance.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no [such] understanding to know.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 The poor man and the oppressor meet together. LORD enlightens the eyes of them both.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in LORD shall be safe.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice [is] from LORD.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.