Provérbios 29
A Conservative Version (ACV) vs ARIB
1 He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes [his] substance.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no [such] understanding to know.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 The poor man and the oppressor meet together. LORD enlightens the eyes of them both.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in LORD shall be safe.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice [is] from LORD.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.