Provérbios 23
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 When thou sit to eat with a ruler, consider diligently him who is before thee,
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 and put a knife to thy throat if thou be a man given to appetite.
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 Be not desirous of his dainties, since they are deceitful food.
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Weary not thyself to be rich. Out of thine own wisdom, cease.
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 Will thou set thine eyes upon that which is not? For it certainly makes itself wings, like an eagle that flies toward heaven.
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Eat thou not the bread of an evil eye, nor desire thou his dainties.
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 For as he thinks within himself, so [is] he. Eat and drink, he says to thee, but his heart is not with thee.
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 The morsel which thou have eaten thou shall vomit up, and lose thy sweet words.
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Speak not in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of thy words.
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Remove not the ancient landmark. And enter not into the fields of the fatherless,
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 for their Redeemer is strong. He will plead their cause against thee.
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Apply thy heart to instruction, and thine ears to the words of knowledge.
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Withhold not correction from the child, [for] if thou beat him with the rod, he will not die.
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 Thou shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from Sheol.
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 My son, if thy heart be wise, my heart will be glad, even mine.
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 Yea, my heart will rejoice when thy lips speak right things.
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Let not thy heart envy sinners, but [be thou] in the fear of LORD all the day long.
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 For surely there is a reward, and thy hope shall not be cut off.
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thy heart in the way.
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Be not among winebibbers, among gluttonous eaters of flesh.
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness will clothe [a man] with rags.
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Hearken to thy father who begot thee, and despise not thy mother when she is old.
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Buy the truth, and do not sell it, [yea], wisdom, and instruction, and understanding.
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 The father of a righteous man will greatly rejoice, and he who begets a wise son will have joy of him.
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Let thy father and thy mother be glad, and let her who bore thee rejoice.
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 My son, give me thy heart, and let thine eyes delight in my ways.
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 For a harlot is a deep ditch, and an interloping woman is a narrow pit.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 Yea, she lays in wait as a robber, and increases the treacherous among men.
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Those who tarry long at the wine. Those who go to seek out mixed wine.
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Look not thou upon the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 At the end it bites like a serpent, and stings like an adder.
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 Thine eyes shall behold strange things, and thy heart shall utter perverse things.
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 Yea, thou shall be as he who lays down in the midst of the sea, or as he who lays upon the top of a mast.
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 They have stricken me, [thou shall say], and I was not hurt. They have beaten me, and I did not feel it. When shall I awake? I will seek it yet again.
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.