Provérbios 19
A Conservative Version (ACV) vs NTLH
1 Better is a poor man who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Also, that the soul be without knowledge is not good. And he who hastens with his feet sins.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 The foolishness of a man subverts his way, and his heart rages against LORD.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Wealth adds many friends, but a poor man is separated from his friend.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall not escape.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Many will entreat the favor of a generous man, and every man is a friend to him who gives gifts.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 All the brothers of a poor man hate him, how much more do his friends go far from him! He pursues [with] words, [but] they are gone.
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall perish.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Luxurious living is not fitting for a fool, much less for a servant to have rule over rulers.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 The discretion of a man makes him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dropping.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from LORD.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Slothfulness casts into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul. He who is careless of his ways shall die.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 He who has pity upon a poor man lends to LORD, and he will repay him his good deed.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 A man of great wrath shall bear the penalty, for if thou deliver [him], thou must do it yet again.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 There are many devices in a man's heart, but the counsel of LORD, that shall stand.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 That which makes a man to be desired is his kindness, and a poor man is better than a liar.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 The fear of LORD is life to a man, and he shall abide satisfied. He shall not be visited with evil.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 The sluggard buries his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Smite a scoffer, and a simple man will learn prudence. And reprove him who has understanding, [and] he will understand knowledge.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 He who does violence to his father, and chases away his mother, is a son that causes shame and brings reproach.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 To err from the words of knowledge, cease, my son, to hear instruction.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked swallows iniquity.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Judgments are prepared for scoffers, and stripes for the back of fools.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.