Provérbios 19
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 Better is a poor man who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Also, that the soul be without knowledge is not good. And he who hastens with his feet sins.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 The foolishness of a man subverts his way, and his heart rages against LORD.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Wealth adds many friends, but a poor man is separated from his friend.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall not escape.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Many will entreat the favor of a generous man, and every man is a friend to him who gives gifts.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brothers of a poor man hate him, how much more do his friends go far from him! He pursues [with] words, [but] they are gone.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Luxurious living is not fitting for a fool, much less for a servant to have rule over rulers.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 The discretion of a man makes him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from LORD.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Slothfulness casts into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul. He who is careless of his ways shall die.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who has pity upon a poor man lends to LORD, and he will repay him his good deed.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 A man of great wrath shall bear the penalty, for if thou deliver [him], thou must do it yet again.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 There are many devices in a man's heart, but the counsel of LORD, that shall stand.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 That which makes a man to be desired is his kindness, and a poor man is better than a liar.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 The fear of LORD is life to a man, and he shall abide satisfied. He shall not be visited with evil.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 The sluggard buries his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Smite a scoffer, and a simple man will learn prudence. And reprove him who has understanding, [and] he will understand knowledge.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 He who does violence to his father, and chases away his mother, is a son that causes shame and brings reproach.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 To err from the words of knowledge, cease, my son, to hear instruction.
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked swallows iniquity.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Judgments are prepared for scoffers, and stripes for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.