Lucas 21
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 And having looked up, he saw the rich casting their gifts into the treasury.
1 Jesus olhou e viu os ricos colocando suas contribuições nas caixas de ofertas.
2 And he also saw a certain poor widow there casting in two mites.
2 Viu também uma viúva pobre colocar duas pequeninas moedas de cobre.
3 And he said, Truly I say to you, that this poor widow cast in more than they all.
3 E disse: "Afirmo-lhes que esta viúva pobre colocou mais do que todos os outros.
4 For all these cast into the offerings of God from their abundance, but this woman from her poverty cast in all the living that she had.
4 Todos esses deram do que lhes sobrava; mas ela, da sua pobreza, deu tudo o que possuía para viver".
5 And as some spoke about the temple, that it was adorned with fine stones and gifts, he said,
5 Alguns dos seus discípulos estavam comentando como o templo era adornado com lindas pedras e dádivas dedicadas a Deus. Mas Jesus disse:
6 These things that ye see, the days will come during which there will not be left a stone upon a stone that will not be thrown down.
6 "Disso que vocês estão vendo, dias virão em que não ficará pedra sobre pedra; serão todas derrubadas".
7 And they questioned him, saying, Teacher, when therefore will these things be? And what is the sign when these things are going to happen?
7 "Mestre", perguntaram eles, "quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que elas estão prestes a acontecer? "
8 And he said, Watch that ye may not be led astray, for many will come in my name, saying, I am, and, The time has come near. Go ye not therefore after them.
8 Ele respondeu: "Cuidado para não serem enganados. Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Sou eu! ’ e ‘o tempo está próximo’. Não os sigam.
9 And when ye may hear of wars and tumults, do not be alarmed, for these things must first happen, but the end is not straightaway.
9 Quando ouvirem falar de guerras e rebeliões, não tenham medo. É necessário que primeiro aconteçam essas coisas, mas o fim não virá imediatamente".
10 Then he said to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
10 Então lhes disse: "Nação se levantará contra nação, e reino contra reino.
11 And great earthquakes will be in various places, and famines and plagues. And there will be fearful sights and great signs from the sky.
11 Haverá grandes terremotos, fomes e pestes em vários lugares, e acontecimentos terríveis e grandes sinais provenientes do céu.
12 But before all these things, they will throw their hands on you, and will persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
12 "Mas antes de tudo isso, prenderão e perseguirão vocês. Então os entregarão às sinagogas e prisões, e vocês serão levados à presença de reis e governadores, tudo por causa do meu nome.
13 But it will go out from you for testimony.
13 Será para vocês uma oportunidade de dar testemunho.
14 Settle therefore in your hearts not to premeditate to make defense.
14 Mas convençam-se de uma vez de que não devem preocupar-se com o que dirão para se defender.
15 For I will give you a mouth and wisdom that all those who oppose you will not be able to contradict or to resist.
15 Pois eu lhes darei palavras e sabedoria a que nenhum dos seus adversários será capaz de resistir ou contradizer.
16 And ye will be betrayed even by parents, and kinsmen, and friends, and brothers. And some of you they will condemn to death.
16 Vocês serão traídos até por pais, irmãos, parentes e amigos, e eles entregarão alguns de vocês à morte.
17 And ye will be hated by all men because of my name.
17 Todos odiarão vocês por causa do meu nome.
18 And, no, not a hair of your head will perish.
18 Contudo, nenhum fio de cabelo da cabeça de vocês se perderá.
19 In your perseverance ye gain your souls.
19 É perseverando que vocês obterão a vida.
20 But when ye see Jerusalem surrounded by armies, then know that the desolation of it has come near.
20 "Quando virem Jerusalém rodeada de exércitos, vocês saberão que a sua devastação está próxima.
21 Then let those in Judea flee to the mountains, and let those in the midst of it depart out, and let not those in the countrysides enter into it.
21 Então os que estiverem na Judéia fujam para os montes, os que estiverem na cidade saiam, e os que estiverem no campo não entrem na cidade.
22 Because these are days of vengeance to fulfill all things that are written.
22 Pois esses são os dias da vingança, em cumprimento de tudo o que foi escrito.
23 But woe to those who have in the womb, and to those who suckle in those days. For there will be great distress upon the land, and wrath to this people.
23 Como serão terríveis aqueles dias para as grávidas e para as que estiverem amamentando! Haverá grande aflição na terra e ira contra este povo.
24 And they will fall by the jaw of the sword, and will be led away captive into all the nations. And Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
24 Cairão pela espada e serão levados como prisioneiros para todas as nações. Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos deles se cumpram.
25 And there will be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations, with perplexity, roaring of sea and of tossing,
25 "Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra, as nações se verão em angústia e perplexidade com o bramido e a agitação do mar.
26 fainting of men from fear, and of anticipation of the things coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.
26 Os homens desmaiarão de terror, apreensivos com o que estará sobrevindo ao mundo; e os poderes celestes serão abalados.
27 And then they will see the Son of man coming in a cloud with power and much glory.
27 Então se verá o Filho do homem vindo numa nuvem com poder e grande glória.
28 And when these things begin to happen, stand upright, and lift up your heads, because your redemption approaches.
28 Quando começarem a acontecer estas coisas, levantem-se e ergam a cabeça, porque estará próxima a redenção de vocês".
29 And he spoke a parable to them. Behold the fig tree, and all the trees.
29 Ele lhes contou esta parábola: "Observem a figueira e todas as árvores.
30 When they are now sprouting, ye know seeing for yourselves that summer is now near.
30 Quando elas brotam, vocês mesmos percebem e sabem que o verão está próximo.
31 Even so ye, when ye see these things happening, know ye that the kingdom of God is near.
31 Assim também, quando virem estas coisas acontecendo, saibam que o Reino de Deus está próximo.
32 Truly I say to you, that this generation will, no, not pass away until all things happen.
32 "Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.
33 The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.
33 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
34 But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down in debauchery and drunkenness and mundane cares, and that day come upon you sudden.
34 "Tenham cuidado, para que os seus corações não fiquem carregados de libertinagem, bebedeira e ansiedades da vida, e aquele dia venha sobre vocês inesperadamente.
35 For it will come like a trap upon all those who sit upon the face of all the earth.
35 Porque ele virá sobre todos os que vivem na face de toda a terra.
36 Watch ye therefore, making supplication at all times, so that ye may be considered worthy to escape all these things going to happen, and to stand before the Son of man.
36 Estejam sempre atentos e orem para que vocês possam escapar de tudo o que está para acontecer, e estar de pé diante do Filho do homem".
37 And during the days he was teaching in the temple, and going forth the nights, he lodged on the mount that is called Olives.
37 Jesus passava o dia ensinando no templo; e, ao entardecer, saía para passar a noite no monte chamado das Oliveiras.
38 And all the people rose early in the morning to him in the temple to hear him.
38 Todo o povo ia de manhã cedo ouvi-lo no templo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.