Provérbios 2
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NTLH
1 — ausente —
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 — ausente —
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 tuke nu wakerau asam, ¿itiur nekas pengker pujustaj? tusam, tu pujustincha seata.
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 — ausente —
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 — ausente —
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Nekas paan nintimratniunka ii Apuri suramji. Tura ni chichamen nintimrar: Yus tu awai tusar nekaatnuitji. Turasha ¿itiur iinu Apuri umirkatnuitji tusar nintimratnuitji.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Aints ainau Yusen miatrusarang umirina nunaka paan nintimrarti tusa iinu Apuri yainkatinuitai. Tura tunaunaka nakitajai tinu ainaun yamruktinuitai.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Yus ni umirin ainaun nekas wainui. Tura pengkera nuna turatasan wakerina nunasha ejawitai.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Turamtai: Mash pengker aa nunaapi nintimratatja, tusam tura: Tunaarinchawapi pujustatja
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Kame, tu pujakmeka paan nintimratnuitme,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Tu pujakmeka itiurkachmintrumka atsutnuitai. Tura
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Tu pujakmeka tunau jintanam wekasashtatme. Tura pase
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Nu aints ainauka tupin nintimtsuk pengker jintan ukukiar
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Tura tunaunaka turinak warainawai. Tura pase aa nunak wakerinak:
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Tura tuni wekaina nuni tunau turin ainawai. Tura jinta tupin aa nuna ukukiar, waaktin jintanam wekainawai.
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Tura nuwa ainau kuntuji chichasar,
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Kame, nu nuwa natsan ninumkar, Yus wainmaka nuwatnaikiatin chichaman najana nunaka
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Nu nuwa jeen wayawaru ainauka jakatniunam weenawai.
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Tura nuni wayawaru ainauka nunia jiintsuk tuke iwiaaku pujustinnum jintanmaka ataksha wekainatsui.
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Tura asamtai pengker aints ainau pengker jintan amaina nuni amesha wekasata. Tura asam Yusen umirin ainau turina nusha turata.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Yuse umirin ainau ju nungkanam pengker pujusar tura tunaarinchau pujusar, tuke pujusartin ainawai.
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Antsu Yusen umirtsuk pujuinauka pase asaramtai, aints ainau nupaan uweenawa nunisarang ajapawartin ainawai.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.