Provérbios 2
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs BKJ
1 — ausente —
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 — ausente —
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 tuke nu wakerau asam, ¿itiur nekas pengker pujustaj? tusam, tu pujustincha seata.
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 — ausente —
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 — ausente —
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Nekas paan nintimratniunka ii Apuri suramji. Tura ni chichamen nintimrar: Yus tu awai tusar nekaatnuitji. Turasha ¿itiur iinu Apuri umirkatnuitji tusar nintimratnuitji.
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Aints ainau Yusen miatrusarang umirina nunaka paan nintimrarti tusa iinu Apuri yainkatinuitai. Tura tunaunaka nakitajai tinu ainaun yamruktinuitai.
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 Yus ni umirin ainaun nekas wainui. Tura pengkera nuna turatasan wakerina nunasha ejawitai.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Turamtai: Mash pengker aa nunaapi nintimratatja, tusam tura: Tunaarinchawapi pujustatja
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Kame, tu pujakmeka paan nintimratnuitme,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Tu pujakmeka itiurkachmintrumka atsutnuitai. Tura
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 Tu pujakmeka tunau jintanam wekasashtatme. Tura pase
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 Nu aints ainauka tupin nintimtsuk pengker jintan ukukiar
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Tura tunaunaka turinak warainawai. Tura pase aa nunak wakerinak:
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Tura tuni wekaina nuni tunau turin ainawai. Tura jinta tupin aa nuna ukukiar, waaktin jintanam wekainawai.
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 Tura nuwa ainau kuntuji chichasar,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Kame, nu nuwa natsan ninumkar, Yus wainmaka nuwatnaikiatin chichaman najana nunaka
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Nu nuwa jeen wayawaru ainauka jakatniunam weenawai.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Tura nuni wayawaru ainauka nunia jiintsuk tuke iwiaaku pujustinnum jintanmaka ataksha wekainatsui.
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Tura asamtai pengker aints ainau pengker jintan amaina nuni amesha wekasata. Tura asam Yusen umirin ainau turina nusha turata.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Yuse umirin ainau ju nungkanam pengker pujusar tura tunaarinchau pujusar, tuke pujusartin ainawai.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Antsu Yusen umirtsuk pujuinauka pase asaramtai, aints ainau nupaan uweenawa nunisarang ajapawartin ainawai.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.