Provérbios 2

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 — ausente —
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 tuke nu wakerau asam, ¿itiur nekas pengker pujustaj? tusam, tu pujustincha seata.
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 — ausente —
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 — ausente —
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Nekas paan nintimratniunka ii Apuri suramji. Tura ni chichamen nintimrar: Yus tu awai tusar nekaatnuitji. Turasha ¿itiur iinu Apuri umirkatnuitji tusar nintimratnuitji.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Aints ainau Yusen miatrusarang umirina nunaka paan nintimrarti tusa iinu Apuri yainkatinuitai. Tura tunaunaka nakitajai tinu ainaun yamruktinuitai.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Yus ni umirin ainaun nekas wainui. Tura pengkera nuna turatasan wakerina nunasha ejawitai.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Turamtai: Mash pengker aa nunaapi nintimratatja, tusam tura: Tunaarinchawapi pujustatja
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Kame, tu pujakmeka paan nintimratnuitme,
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Tu pujakmeka itiurkachmintrumka atsutnuitai. Tura
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Tu pujakmeka tunau jintanam wekasashtatme. Tura pase
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Nu aints ainauka tupin nintimtsuk pengker jintan ukukiar
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Tura tunaunaka turinak warainawai. Tura pase aa nunak wakerinak:
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Tura tuni wekaina nuni tunau turin ainawai. Tura jinta tupin aa nuna ukukiar, waaktin jintanam wekainawai.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Tura nuwa ainau kuntuji chichasar,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Kame, nu nuwa natsan ninumkar, Yus wainmaka nuwatnaikiatin chichaman najana nunaka
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Nu nuwa jeen wayawaru ainauka jakatniunam weenawai.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Tura nuni wayawaru ainauka nunia jiintsuk tuke iwiaaku pujustinnum jintanmaka ataksha wekainatsui.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Tura asamtai pengker aints ainau pengker jintan amaina nuni amesha wekasata. Tura asam Yusen umirin ainau turina nusha turata.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Yuse umirin ainau ju nungkanam pengker pujusar tura tunaarinchau pujusar, tuke pujusartin ainawai.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Antsu Yusen umirtsuk pujuinauka pase asaramtai, aints ainau nupaan uweenawa nunisarang ajapawartin ainawai.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.