Provérbios 14

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nuwa pengker nintimtikiartin ni weari ainaun kiakartinuitai.
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Aints tunaun nakitakka Apu Yusen pengker awajui. Antsu aints
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 Aints netse: Miajuitjai tumamui. Tura paan nintimtikiartin ainauka
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Jacha atsamtaikia, yurumak atsutnuitai. Antsu jacha amatikia, yurumak nukap awai.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 Aints waitrichuka nekas aa nunak chichaawai. Antsu waitrinka aya tuke waitan etserniayi.
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 Wishiikiartinka: Wikia nekau aints ataj tayat, nekau aints wajastatkama tujintawai.
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Aints nintimchau nekatiri atsau asamtai, nijai tsaningkiam pujakmeka,
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 Aints paan nintimnuka: ¿Wikia itiur pujaja? tusa paan nintimratnuitai.
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Netse ainauka ni tunaarin pachisar wishikinawai. Tura anangmichu ainauka
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 Aints napchau nintimias pujakka, ningki ¿waruka tu pujaja? tusa nekamawai.
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 Pase aintsu jee wári mesertinuitai. Tura anangmichu kuikiari jumchik ayat,
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Yusen umirkacharu ainau ningki nintimsar: Ju jintan wekaaknaka nekasan tupnik jeatatjai tu nintiminayat,
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Aintsu ninti najaimiayat, nangkami wishirtinuitai. Turasha aints ainau yamai warainayat, ukunam juutiartinuitai.
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 Netse aints ainauka ni turamurijai metek wait wajakartinuitai.
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 Aints uchia nunisang nintimuka ni antukma nunaka mash nekasaintai tawai.
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 Aints paan nintimtin: Wikia tunaunaka nakitajai tusa, Yusen umirak pujawai. Antsu netseka:
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Aints wári kajeakka paanka nintimtsuk pujuwitai. Turasha pase aints ainaunka nakitrartin ainawai.
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 Aints nintimchau ainauka netse aints ainau turina nunasha turinawai. Tura nintip ainauka ni nekaina nuna nangkamasarang nukap nekaatasar wakerinawai.
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 Yusen nintimtichu ainauka ukunam pengke aints wajainamunam tsuntsumruawartinuitai. Tura pase ainau Yusen umirkaru jeen jear, waitinam tsuntsumruawartinuitai.
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Aints kuikiartichun ni irutkamuri ainau jiitnaka nakitinawai. Antsu kuikiartinu amikri untsuri ainawai.
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 Aints ni irutkamurin nakitakka tunaun turawai.
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Aints: Wi paseen turatjai, tu nintiminauka nekasar mengkakartin ainawai. Antsu:
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 Kakaram takakmin ainauka pengkeran wainkartin ainawai.
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 Aints paan nintimsar pujuinauka tawaaspan tsengkrakina nunisarang wajainawai.
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 Aints waitrichuka chikich aints ainaun angkanmamtikratnuitai.
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 Apu Yusen umirkaru ainauka niin pengker awajsartin asaramtai, ni uchiri ainausha
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 Apu Yusen umirkaru ainauka tuke pujusartin ainawai. Kame, aints ainau tuke sapijmiakar
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 Apu inamurin aints untsuri pujuinamtaikia, apuka pengker nintimias pujustinuitai.
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Aints wári kajechunka wainkar, chikich aints ainau: Nuka nekas nekau aintsuitai tinawai.
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 Angkan pengker nintimias nekapratniuka aintsu namangken pengkermamtikui. Antsu aints chikichnaun waring achat wakerak puja nuka ni namangken, tura ukunchincha pasemamtikratnuitai.
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 Aints kuikiartichun wait anentsuk puja nuka mash aintstin najatmamia nuna pengkerka awajtsui.
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 Pase aints ainaun ni tunaari mesratnuitai. Tura Yusen umirkaru ainau jakatin kintiari jeamtai,
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Aints paan nintimias puja nuna nintin nekati pujurui.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Aints pengker nintintin ainauka nekasar ni nungkarin eemtikiatin ainawai.
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 Apu inatiri pengker umiuka ni apurin pengker nintimtikui.
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.