Lucas 5
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYPNT) vs AAI
1 Ningkhehpaw cawh Zisu cawh Genesaret tuiping ngaekang leco a daw thlang. Cawngsaw zawpui taco a pungso thlang he ka, Khazing bia cawh aa nge.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Ngaw a tlepaw sahlo tei aa so aa suh kaa letei aa seisaipaw tuilawng sanghning khah ngaekang letah a hmuh.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Simon a tei a cangpaw tuilawng chunglang cawh a nae ka, “Ngaekang taitah tui le chung vy lang hrui vy bang law,” tatah Simon cawh a tah. Taico a ty ka, zawpui cawh tuilawng taico a cawngpah he.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Bia a reipaw a pachang taico Simon hai letah, “Tui a thunah vypaw lang pange la, ma leco na so khah va tua,” tatah a tah.
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Simon taco, “Hruitupaw, zaikhuadui reithui ngetei tah va he peh ka, sangkheh hmai tle bei peh. Canghrasala, nama na bia tei hratah ka va thlang tua a,” tatah a palei.
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Ma hraco tua he ka, ngaw a hlupui a o cawtah aa so sahlo zong a kychy pai thlu.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Mataico, tuilawng ahringpaw letei a ungpaw sahlo khah va ma baw law tatah aa kiá tah aa kui he. Mataico a vong he ka, tuilawng sanghning tah ngaw cawh dui he ka, a chi tu cawtah tuilawng cawh tui lang a phungpai daimang he.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Simon Piter tah ma hming vytei cawh a hmuh tihtah Zisu phehrang letah a bawh ka, a hai leco, “Mehsua ka cang, Abuipaw, pa seisai thlang law,” a tah.
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Ama le a vesaw sahlo cawh ngaw hlupui aa tlenah cawtah khei aa khuarawh haa ngetei ka,
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Simon a vesaw sahlo a cangpaw Zebedi sawcapaw leh Jeims le Johan cawh aa khuarawh aa haa ngetei hrah.
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Macawtaco tuilawng sahlo khah ngaekang lang piakhui he ka, zezongpui seisai tah Zisu cawh aa zui.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Zisu cawh khuapui hrawng letei khua kheh letah a ungning taco, thinghmuihri tei a pahlong thlangpaw cawngsawpaw pakheh Ama khatah a vong ka, Zisu a hmuh cangkawleh alui letah a khuh panai ka, ma hrahei naw ka, “Abuipaw na du caco na pa dangsah khy,” tatah a tah.
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Zisu taco a kiá tah va pazah ka, ama cawh va tong ka, “Na dang cawh du neh ka, dang myca,” tatah a tah. Ma cangkaw leco, a thinghmuihri vytei cawh a pathai.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Taico, Zisu tah ma hrahei bia patai ka, “Ahohmai ching khe lo, ma duitei cawh va sei la, tlangbui a va ming sah la, Moses phungbia hrakhei thuihlainah va tua, mapaw suico dangsah na cangpaw khah ming maikaw tah aa ca hni a,” a tah.
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Canghmaisala, Zisu a konglang cawh a thang vy lo leimei ka, mehlupui tah a bia nge pawtah le aa sawnah pawhe dangsah rua pawtah Ama cawh aa va pange.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Canghrasala Zisu cawh a kingdangnah lang sei tah thlawchang pawtah a piathlah tei.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Ningkheh cawh Zisu tah a cawngpah leimeining he tah Farasi le phungbia cawngpahtu sahlo, Galili raang khua ting taitah le Judia raang khua ting taitah le Jerusalem khuapui taitei a va chuhpaw sahlo cawh a ty thlang hrah he ka, a sahpaw sahlo he dangsah rua pawtah Abuipaw thawtlungnah cawh a cung letah a ung.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Mehthaikheh tah a songbepaw pakheh a iphaw khatah a ka song lai he ka, ing chunglang a nae khui tah Zisu kung tlungkhui pawtah a pachia he.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Cawngsaw aa hlutunah cawtah a kung phahkhuinah lang hmuh be ca he ka, ingcung lang aa kekhui. Ing aa daepaw lungphae khah hneihly he ka, cawngsawpaw cawh iphaw chitah zawpui hrawng lekhei Zisu hme lalei leco aa za thlah.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Zisu tah aa zingnah khah a hmuh tihtah a songbepaw hai leco, “Ka dua, na suanah vytei cawh ngethai a cang,” tatah a tah.
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Farasi le phungbia cawngpahtu sahlo taco, “Ma cawngsaw heh ahomaw a cang? Khazing reipachianah bia a rei hi! Khazing tah ly co ahomaw suanah a ngethai khy?” tatah aa lungchung tah aa pacang.
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Zisu tah aa lungchung rawhnah cawh hnih ka, “Zecawtamaw ma hrahei naa lungchung tah naa pacang?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 ‘Na suanah sahlo cawh ngethai a cang,’ tahpaw maw a neh vy maw? ‘Tho la, sei,’ tahpaw maw a neh vy?
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Canghrasala, Cawngsaw Sawcapaw heh aluicung lehei sua ngethai khynah naw a hnui taheh ka ca hmuh sá he a,” tah ka, a songbepaw hai letaco, “Tho la, na iphaw a lah la, ing lang a dih,” tatah a tah.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Sung sungkheh tah aa hmekaw leco a daw ka, a iphaw cawh law ka, Khazing reithai hmotah ing lang cawh a dih.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Ming maikaw cawh aa ningang ngetei ka, Khazing khah reithai he ka, “Atoning heh hming khuarawha chuipaw kaa hmuh hi,” aa tah tlungmang.
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Ma khy taico Zisu cawh piathlah ka, ngungkhui a kheipaw Levi aa tahpaw cawh ngungkhui kheinah hming letah a tythlangpaw khah hmuh ka, “Va pa zui,” tatah a tah.
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Taico Levi cawh tho ka, zezongpui seisai tah Zisu cawh a zui.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Mataico Levi tah Zisu cawtah a ing letah lawhdangnah rungnaw ngeteipaw a tuapah. Ngungkhui a kheipaw mehlupui le ahringpaw mehlupui khah aaning khatah batui aa e hrah.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Canghrasala Farasi le aa phu a cangpaw phungbia cawngpahtu sahlo taco, Zisu hningzuitu sahlo hai leco, “Zecawtamaw ngungkhui a kheitu sahlo le ahringpaw mehsua sahlo khatah naa e naa ding lai?” tatah aa mochia he.
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Zisu tah aa hai leco, “A dang thlangpaw tah sibui aa hia tlung be, a dang lypaw tah pui aa hia!
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Mehding y rua pawtah ka vong tlung be, mehsua sahlo khah aa suanah a ngepachihsah rua pawtah ka vong hri hi,” tatah a chai he.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Aaning sahlo taco Zisu hai letah, “Baptisma peitu Johan a hningzuitu sahlo cawh batui cahe tah thlawchang tei he ka, Farasi phunglang aa zuipaw sahlo zong tah ma hraco aa tua tei hrah. Canghrasala nama na hningzuitu sahlo heh e le ding tah aa ung thlang,” tatah aa tah.
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Zisu taco, “Songpaw sahlo cawh nupui a chuipaw satlepaw khatah aa ung chung taco batui a cahe tei he maw?
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Canghrasala nupui a chuipaw khah aa hrong taitei aa seikhuinah cai khah a phah tae a. Ma taico aa cahe tae thlang a,” tatah a palei he.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Ma tawchingnah bia zong heh Zisu taco a ching he, “Ahotahmai paithang a thapaw khah hriachy tah chaichi a paringpaw khah a beithlah bang bei he. Ma hratei aa tua caco a thapaw khah a rawhrang a ka, a paringpaw letei a thapaw aa baipaw zong khah a tlah hrá be.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Mataico ahotahmai misurhang a hringtui khah sapho tuithei a paringpaw letah rai bang bei he. Aa rai caco, misurhang a hring taco sapho tuithei cawh tingchy a ka, taico misurhang khah zuh thlu a ka, sapho tuithei zong a rawh thlu a.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Ma navy co, misurhang a hringtui cawh sapho tuithei a thapaw letah rai hripaw a cang.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Cawngsaw maikaw tah misurhang ahlungpaw aa ding khy taitah a thapaw ding du khawh bei he. ‘A hlungpaw a chah vy,’ aa tah,” tatah aa tah.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.