Hebreus 6
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYPNT) vs NTLH
1 Macawtaco, Khri kong cawngpahnah ahrang pui a ce leimei khah tai he peh. Ma navy co a hmelang ting he peh seh la, changchy tah puitlingnah lang pange he peh. Thihnah lang a chuipaw tuasenah taitei angepachihnah kong le Khazing zingnah kong le
1 Assim, vamos em frente a fim de chegarmos ao ensinamento de adultos, deixando para trás as primeiras lições da mensagem de Cristo. Nós não vamos colocar de novo as bases dessa mensagem, isto é, a necessidade de abandonar uma vida inútil e de crer em Deus;
2 baptisma cangnah kong le kih pahnianah kong le mehthi thokawnah kong le chaizaw biacenah kong sahlo vytei heh a cawngpah chi leimei khawh lytah,
2 o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 changchy he peh, Khazing a naw a tlah caco, ma sahlo cawh ka tua thlang a.
3 Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.
4 Taico uikheh lungvangnah aa ting ciapaw, a vaicung lahsong khah a pateh ciapaw, Thlawpaw Pathai a cy ciapaw,
4 Como é que as pessoas que abandonaram a fé podem se arrepender de novo? Elas já estavam na luz de Deus. Já haviam experimentado o dom do céu e recebido a sua parte do Espírito Santo.
5 Khazing bia a chahnah le a va chuh lepaw cai a hmingtuakhynah a pateh ciapaw,
5 Já haviam conhecido por experiência que a palavra de Deus é boa e tinham experimentado os poderes do mundo que há de vir.
6 ma vytei a posaipaw sahlo caw taco, a ngepachihsah khy cang khaw bei he. Khazing Sawcapaw khah a khaipai caneipaw le ningzawnah mua a phy sahpaw aa cangnah cawtah.
6 Mas depois abandonaram a fé. É impossível levar essas pessoas a se arrependerem de novo, pois estão crucificando outra vez o Filho de Deus e zombando publicamente dele.
7 Khuatui a caipaw alui, raihretu sahlo aa caw tei e le ba a chuasah teipaw alui cawh Khazing tah bonghnang a songpaw a cang.
7 Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
8 Canghrasala, ma cholui taco ahling le araang long khah a cysah caco, zehmai sangtlenah hnui be, chiarei pah cang a he ka, a changnah leco me tah ro a cang he a.
8 Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
9 Ka dopaw vesaw sahlo, ma hrahei bia kaa rei naná teitah naaning naa kong leco achaw vypaw hming a ung tahpaw kaa hni. Ma hming cawh pachahnah khatah a seihruipaw a cang.
9 Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
10 Khazing cawh mehdingly cang be. A cawtah zetlua tamaw rai naa hre tahpaw le ahringpaw khrisaw huivesaw sahlo za mingkai he ceh katei, ato zong naa mingkai leimeinah pawhe tah Ama naa donah naa palangpaw khah monghly a beh.
10 Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
11 Naa hnabeisuinah a tling nápawtah chahnai naa ngepaw khah a changnah tai palang my lo, tatah kaa ca dukhui he.
11 O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12 Mehthawthi naa cangpaw khah du bei peh, canghrasala zingnah le lungsynah thongtah Khazing tah bia a kangpaw he a cypaw sahlo khah a mingpai la tahpaw kaa du.
12 Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
13 Khazing tah Abraham bia a za kang ning tahei, Ama navy tah alai vypaw aa ung lynah rawng tah Ama le Ama teitah chia a sah ka, ma hrahei a tah,
13 Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
14 “Nama cawh bonghnang ka ca song ceingei a, teiching sawpa a hlupui tah ka ca pae a,” tatah a tah.
14 Ele disse a Abraão: “Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.”
15 Mataico Abraham tah lungsy teitah heh ka, Khazing tei bia a kangpaw khah a cy.
15 Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
16 Mehnung tah chiasahnah aa tua tihtah aaning navy tah alai vypaw ming khei tua he ka, ma chiasahnah taco pakheh le pakheh a eichonah bia a chawpah tei he.
16 Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
17 Ma hraco Khazing tah a biakang khah patlui hrahring be tahpaw khah a biakangnah ry a cypaw sahlo tah a sepaw tah hnih he seh tah a dunah cawtah a biakang cawh chiasah ná tah a pacysah.
17 Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.
18 Ma hming sanghning biakangnah le chiasahnah heh thlai khy a cang lypaw hming cang he ka, ma kong lehei Khazing tah hingbia rei khy be. Macawtaco, Ama khatei a bing teitah ung pawtah kaa hmekaw letah a ma chiapahpaw hnabeisuinah khah tle pawtah thaw tah a ma pasy.
18 Portanto, há duas coisas que não podem ser mudadas, e a respeito delas Deus não pode mentir. E assim nós, que encontramos segurança nele, nos sentimos muito encorajados a nos manter firmes na esperança que nos foi dada.
19 Ma hnabeisuinah heh kaa hringnah cawtah a thaw a tlungpaw le a cy ngeteipaw thawca-e hratah a cang. Pai pazypaw a hninglang letei hming pathai caipaw tai khah a nae.
19 Essa esperança mantém segura e firme a nossa vida, assim como a âncora mantém seguro o barco. Ela passa pela cortina do templo do céu e entra no Lugar Santíssimo celestial.
20 Ma leco, kaaning kaa vypaw tah Zisu khah kaaning hlai tah a za nae thah ka, Melkhizedek tlangbui a cangnah hrakhei chaizaw tlangbui alaicaipaw a cang.
20 Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote , na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.