Hebreus 1
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYPNT) vs BKJ
1 Cai a sei ciapaw leco Khazing tah a khuavang sahlo khah hmang he ka, khuahlai a ma pathlahtu sahlo hai lekhei uihlupui a phingphing khei bia a za rei tei.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Canghrasala atochai cai hning caipaw lehei co, a Sawcapaw hmang tah kaaning khatah bia a rei. Ama cawh zezong vytei ry cytu ruapaw tah thingpaw a cang. Ama thongtah alui le avai le zezong vytei heh tuapaw a cang.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Sawcapaw cawh Khazing rungnawnah khainah cang ka, Khazing cangnah a palangsahtu hmuisuipaw a cang. A bia thawtlungná tah zezong vytei khah a tlechui. Suanah vytei pathaisahnah a tua khy taitah vaicung letah Cungnungcai cacang lang letah a ty.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Macawtaco Khazing Sawcapaw cawh vaiming sahlo cypaw navy tah a rungnaw vypaw ming a cytu a cangpaw hratah vaiming sahlo navy tah a rungnaw vy sylypaw a cang.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Zemaw tah pawco Khazing tah a vaiming sahlo khah ahomaw,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Mataico, Khazing tah a sa-uthui khah khazaw letah a za thlaw ning tah,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Mataico vaiming sahlo kong leco,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Canghrasala, Sawcapaw kong leco,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Dingnah cawh du ceh ka, chahlynah cawh na hua,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Mataico,
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Ma sahlo cawh a rawh thlu he ka, canghrasala Nama cawh na hming paria a,
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Taico angki pasuapaw hratah pabi he ceh ka, chaichi hratah a thlai thlu tae he.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Canghrasala Khazing tah a vaiming sahlo khah ahomaw,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Canghrasala vaiming sahlo cawh Khazing a raihretu longlong a cang he. Pachahnah a tingpaw cawngsaw sahlo bawkhang pawtah Khazing taitah tawpaw thlary a cang he.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.