1 Coríntios 8
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYPNT) vs NVT
1 Atoheh cawh nono dangnah batui kong ka cia a. Kaa zongmingtei tah hninah kaa hnui thlu tah cawh kaa hni. Hninah taco cawngsaw a palai a patuisah ka, canghrasala donah taco cawngsaw a tua hry.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Zehmai ka hni thlu thlang tatei a rawhpaw cawngsaw cawh a hni ruapaw a hnih balang lypaw a cang.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 Canghrasala Khazing a dopaw cawngsaw cawh Khazing tah ama khah a hni.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Mataico atoheh cawh nono dangnah batui enah kong a cang. Khazaw lehei nono cawh zehmai cang be ca ka, Khazing pakheh tah ly co a hringpaw khazing ung be tah cawh kaa hni.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Alui letah le vaicung letah khazing tatei aa tahpaw a hlupui le abui a hlupui ung he ka, khazing a hlupui le abui a hlupui aa ung tahmai tah,
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 kaaning kaa caw taco Khazing pakheh suipaw ung ka, Ama cawh Paw khah a cang. Ama taitah hming vytei va chuh he ka, Ama a caw taco kaa hringpaw a cang. Taico Abui pakheh suipaw ung ka, Ama cawh Zisu Khri cang ka, Ama a thong co, hming vytei va chuh he ka, Ama a thong co, kaa hringpaw a cang.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 Canghrasala ma heh ming maikaw tah hnih bei he. Cawngsaw thaikhehpaw cawh ato tingtai heh nono kha a pahlawh thlang rawng he tahei, ma hapaw batui cawh aa e tihtah dangnah batui a cang tatah rawh he ka, aa chiachaw thluidangnah lungthing khah a padia a padanah cawtah aa ma papia palui tatah a rawh he.
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 Canghrasala batui taco Khazing kha a ma nesah be, kaa e ly zong tah chia vy hlui bei peh, kaa e zong tah chah vy hlui bei peh.
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 Ma duitei cawh zalong teitah naa ungnahpaw cawh a zingnah a padia a padapaw sahlo aa pohlynah a cang ly nápawtah a raering my lo.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 Zecawtamaw tatah naaning hninah a hnuipaw sahlo tah nono behnah ing letei batui naa epaw khah a chiachaw thluidangnah lungthing a padia a padapaw tah a ca hmuh caco he, ma taco dangnah batui e ruapaw taco a raechah sá bei maw?
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 Macawtaco ma a zingnah a padia a padapaw, Khri tei a thih hnopaw unypaw cawh naaning naa hninah tah a ro.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Ma hrahei naa uny sahlo cung letah naa sua tihtah a hmang lypaw tatah aa zingpaw khah a tua sahpaw naa cang cawtah Khri cung letah a suapaw na cang he ceh.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 Macawtaco, ka epaw tahei ka unypaw khah suanah lang a tlahsah caco, ma saw cawh e khaw bei neh, ma pawsui co, pakheh tei hmai suanah lang a tlahsah tupaw cang bei neh.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.