Salmos 95

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Le da ḻe'e, wká'n ẕenžo X̱anžo Dios.
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Chejžo ḻawe' Ḻe', na' ye'žo-ne': “Žóx̱keno'.”
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 X̱anžon' nake' Dios ẕente,
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Ẕnna bi'e dot yežlyó nga,
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Ẕnna bi'e nisdo', da' benkze' Ḻe',
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Le da, wká'n ẕenžo-ne', na' wzóa ẕibžo ḻawe'.
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 Ḻe' nake' Dios chežo, na' nakžo chie' Ḻe'.
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 Ẕnna X̱anžon': “Cha' žénlele chi'a na'a ža,
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 gan bcha'agak x̱a x̱to'le ka' neda',
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Choplalj yiz bzoela' benne' ka',
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Che ḻen, ḻo yeḻa' ẕža'a chia' ben chocha' x̱tiža'a,
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.