Salmos 95

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Le da ḻe'e, wká'n ẕenžo X̱anžo Dios.
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Chejžo ḻawe' Ḻe', na' ye'žo-ne': “Žóx̱keno'.”
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 X̱anžon' nake' Dios ẕente,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Ẕnna bi'e dot yežlyó nga,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Ẕnna bi'e nisdo', da' benkze' Ḻe',
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Le da, wká'n ẕenžo-ne', na' wzóa ẕibžo ḻawe'.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Ḻe' nake' Dios chežo, na' nakžo chie' Ḻe'.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Ẕnna X̱anžon': “Cha' žénlele chi'a na'a ža,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 gan bcha'agak x̱a x̱to'le ka' neda',
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Choplalj yiz bzoela' benne' ka',
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Che ḻen, ḻo yeḻa' ẕža'a chia' ben chocha' x̱tiža'a,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.