Salmos 95

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Le da ḻe'e, wká'n ẕenžo X̱anžo Dios.
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Chejžo ḻawe' Ḻe', na' ye'žo-ne': “Žóx̱keno'.”
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 X̱anžon' nake' Dios ẕente,
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Ẕnna bi'e dot yežlyó nga,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Ẕnna bi'e nisdo', da' benkze' Ḻe',
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Le da, wká'n ẕenžo-ne', na' wzóa ẕibžo ḻawe'.
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 Ḻe' nake' Dios chežo, na' nakžo chie' Ḻe'.
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 Ẕnna X̱anžon': “Cha' žénlele chi'a na'a ža,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 gan bcha'agak x̱a x̱to'le ka' neda',
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Choplalj yiz bzoela' benne' ka',
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Che ḻen, ḻo yeḻa' ẕža'a chia' ben chocha' x̱tiža'a,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.