Salmos 95

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Le da ḻe'e, wká'n ẕenžo X̱anžo Dios.
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Chejžo ḻawe' Ḻe', na' ye'žo-ne': “Žóx̱keno'.”
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 X̱anžon' nake' Dios ẕente,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Ẕnna bi'e dot yežlyó nga,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Ẕnna bi'e nisdo', da' benkze' Ḻe',
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Le da, wká'n ẕenžo-ne', na' wzóa ẕibžo ḻawe'.
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Ḻe' nake' Dios chežo, na' nakžo chie' Ḻe'.
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 Ẕnna X̱anžon': “Cha' žénlele chi'a na'a ža,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 gan bcha'agak x̱a x̱to'le ka' neda',
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Choplalj yiz bzoela' benne' ka',
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Che ḻen, ḻo yeḻa' ẕža'a chia' ben chocha' x̱tiža'a,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.