Salmos 90

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 X̱anto' Dios, to chi'ize nakkzo' Le' to gan že' cháwe'to'.
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 Ža ni'te kate' bi na' gono' ya'a ẕen ka', na' bi na' soa yežlyó nga,
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Žono' ga žeyakgak benne' ka' da' gókgake',
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Chio' Le' to mil yiz
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 Ka' gaze ẕkwaso' benne' ka' ka žon to nis wbá'a.
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 Zej nake' ka to yeje yix̱e' da' žaljen zildo',
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Ẕbia yi'to' dan' ẕžo'o neto'.
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Ẕḻe'elo' yógo'te da' bi nak chawe' da' žonto'.
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 Ẕzacho'o yiz cheto' dan' ẕžo'o neto'.
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 Ka zej nak ža zoato' nbanto', zej nakzen chonnlalj chi yiz,
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 ¿Noẕ benne' nnezle' binlo ka nak yeḻa' ẕža'a chio'?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 Bsedle neto' wkonlto' binlo žin ža cheto' ka', nich gak chejni'ilto' cháwe'do'.
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 X̱anto' Dios, beyón neto' toze ḻen Le'.
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 To to zil bzoa yichj ḻáẕdo'to' yeḻa' ži'i ḻaže' chio',
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 Benn cheto' yiz zan nich yebelto' ka zej nak yiz bsáka'ḻi'o neto',
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 Be' neto', benne' wen žin chio' ka', latje ḻe'elto' da' ẕen da' žono',
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 X̱anto' Dios, ben chawe' neto'.
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.