Salmos 90

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 X̱anto' Dios, to chi'ize nakkzo' Le' to gan že' cháwe'to'.
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Ža ni'te kate' bi na' gono' ya'a ẕen ka', na' bi na' soa yežlyó nga,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Žono' ga žeyakgak benne' ka' da' gókgake',
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 Chio' Le' to mil yiz
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Ka' gaze ẕkwaso' benne' ka' ka žon to nis wbá'a.
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 Zej nake' ka to yeje yix̱e' da' žaljen zildo',
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Ẕbia yi'to' dan' ẕžo'o neto'.
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Ẕḻe'elo' yógo'te da' bi nak chawe' da' žonto'.
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Ẕzacho'o yiz cheto' dan' ẕžo'o neto'.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 Ka zej nak ža zoato' nbanto', zej nakzen chonnlalj chi yiz,
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 ¿Noẕ benne' nnezle' binlo ka nak yeḻa' ẕža'a chio'?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Bsedle neto' wkonlto' binlo žin ža cheto' ka', nich gak chejni'ilto' cháwe'do'.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 X̱anto' Dios, beyón neto' toze ḻen Le'.
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 To to zil bzoa yichj ḻáẕdo'to' yeḻa' ži'i ḻaže' chio',
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Benn cheto' yiz zan nich yebelto' ka zej nak yiz bsáka'ḻi'o neto',
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Be' neto', benne' wen žin chio' ka', latje ḻe'elto' da' ẕen da' žono',
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 X̱anto' Dios, ben chawe' neto'.
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.