Salmos 51

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gokḻen neda', Dios, ḻo yeḻa' ži'i ḻaže' chio'.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Wdíb neda' che da' bi nak chawe' da' bena'.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Žeyónbi'a bži'a chio' Le' ḻen dan' bena'.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Ḻawo' Le' bena' doḻan'. O', ḻawo' Le'.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Bwia nga, bache nbága'kza' doḻa' katen' golja'.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Žak ḻažo'o Le' soa da' likze ḻo yichj ḻáẕda'wa',
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Bka'n chawe' neda' ḻen da' ẕkonlo' žin, na' yega'na' chawe'.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Bzoa chia' yeḻa' žebele, na' yeḻa' ba nez,
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Bi chejsá' ḻažo'o doḻa' ka' nbaga'a,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Dios, beyón chawe' yichj ḻáẕda'wa',
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Bi wkwaso' neda' ḻawo' Le',
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Bebí'i chia' yeḻa' žebele che yeḻa' weslá chio',
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Naž wsedla' benne' wen da' ẕinnj ka' da' žaz ḻažo'o góngake',
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Beslá neda' ḻo ẕia da' nbaga'a, beta' to benne'.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 X̱ana' Dios, bsaljw žoa'a,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Bi žaz ḻažo'o biado' ka' gota'-ba' ḻawo' Le',
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Da' žaḻa' ko'ožo ḻaw Dios da' žaz ḻaže'e naken to ḻaẕdo' gax̱jw ḻaže'.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Ḻo yeḻa' ži'i ḻaže' chio', ben chawe' yež Sión.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Naž chaz ḻažo'o biado' ka' gotto' ḻawo' Le' ḻo da' nak chawe',
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.