Salmos 31
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC
1 Žx̱en ḻaža'a Le', X̱ana' Dios. Bi gono' ga yedoe'ela'.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Bze nag chi'a, na' gokḻen neda'.
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Le' ẕzoa chochkzo' neda', na' žape chi'o neda'.
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Bebéj neda' ḻo do yeḻj dan' bkwézgake' nich séngake' neda'.
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Ẕdia' be' da' nakkza' ḻo no'o Le', X̱ana' Dios.
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Bi de chawa'a benne' ka' ẕka'n ẕéngake' lo'a ka',
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Yebéḻe'ela', na' soa' chawe' dan' nži'ilo' neda' na' ẕḻe'ekzlo' ẕzáka'ḻi'a.
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Bi bdio' neda' ḻo na'gak benne' ka' ẕžá'agake' neda'.
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Beyache' ḻaže'l neda', X̱ana' Dios, dan' ẕzáka'ḻi'a.
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Dan' ẕde yeḻa' nban chia' ḻo da' ẕzáka'ḻi'a, ẕdia' yiz chia' ka' ẕbeže ḻaža'a,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Benne' ka' ẕžá'agake' neda' gon dítjgekle' neda',
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Goḻ ḻáže'gake' neda' ka žóngake' che to benne' gat.
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Ženla' da' ẕnnegak benne' zante chia',
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 san neda' žx̱en ḻaža'a Le', X̱ana' Dios.
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Ḻo no'o Le' žape chi'o ža chia' ka'.
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Ḻo yeḻa' ẕen chio' bwia neda', wen žin chio'.
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Bi go'o latje yedoe'ela', X̱ana' Dios, dan' žḻiža' Le'.
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Bnnita' ži benne' ka' žon ḻáže'gake', benne' ka' ẕnnégake' chegak benne' chawe' ka',
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Ẕente nak yeḻa' ži'i ḻaže' chio' dan' napo'
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Ḻo da' bagáche'ze gan zo' Le' ẕkache' chawo'o benne' chio' ka'
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 ¡Ga'n ẕen X̱anžo Dios!
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Kate' gok da' bcheben neda' wnnía':
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Le ži'il X̱anžon', ḻe'e nakle benne' chekze' Ḻe'.
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Le gon choch ḻáže'le, ḻe'e žx̱en ḻáže'le X̱anžo Dios,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.