Salmos 31

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Žx̱en ḻaža'a Le', X̱ana' Dios. Bi gono' ga yedoe'ela'.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Bze nag chi'a, na' gokḻen neda'.
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Le' ẕzoa chochkzo' neda', na' žape chi'o neda'.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Bebéj neda' ḻo do yeḻj dan' bkwézgake' nich séngake' neda'.
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Ẕdia' be' da' nakkza' ḻo no'o Le', X̱ana' Dios.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Bi de chawa'a benne' ka' ẕka'n ẕéngake' lo'a ka',
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Yebéḻe'ela', na' soa' chawe' dan' nži'ilo' neda' na' ẕḻe'ekzlo' ẕzáka'ḻi'a.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Bi bdio' neda' ḻo na'gak benne' ka' ẕžá'agake' neda'.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Beyache' ḻaže'l neda', X̱ana' Dios, dan' ẕzáka'ḻi'a.
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Dan' ẕde yeḻa' nban chia' ḻo da' ẕzáka'ḻi'a, ẕdia' yiz chia' ka' ẕbeže ḻaža'a,
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Benne' ka' ẕžá'agake' neda' gon dítjgekle' neda',
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Goḻ ḻáže'gake' neda' ka žóngake' che to benne' gat.
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Ženla' da' ẕnnegak benne' zante chia',
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 san neda' žx̱en ḻaža'a Le', X̱ana' Dios.
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Ḻo no'o Le' žape chi'o ža chia' ka'.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Ḻo yeḻa' ẕen chio' bwia neda', wen žin chio'.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Bi go'o latje yedoe'ela', X̱ana' Dios, dan' žḻiža' Le'.
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Bnnita' ži benne' ka' žon ḻáže'gake', benne' ka' ẕnnégake' chegak benne' chawe' ka',
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Ẕente nak yeḻa' ži'i ḻaže' chio' dan' napo'
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Ḻo da' bagáche'ze gan zo' Le' ẕkache' chawo'o benne' chio' ka'
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 ¡Ga'n ẕen X̱anžo Dios!
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Kate' gok da' bcheben neda' wnnía':
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Le ži'il X̱anžon', ḻe'e nakle benne' chekze' Ḻe'.
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Le gon choch ḻáže'le, ḻe'e žx̱en ḻáže'le X̱anžo Dios,
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.