Salmos 28
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI
1 X̱ana' Dios, žḻiža' Le'. Le' žape chi'ikzo' neda'.
1 A ti eu clamo, Senhor, minha Rocha; não fiques indiferente para comigo. Se permaneceres calado, serei como os que descem à cova.
2 Benle chi'a dan' žḻiža' Le',
2 Ouve as minhas súplicas quando clamo a ti por socorro, quando ergo as mãos para o teu Lugar Santíssimo.
3 Bi wžía yi'o neda' tẕen ḻen benne' wen ḻaže' ka',
3 Não me dês o castigo reservado para os ímpios e para os malfeitores, que falam como amigos com o próximo, mas abrigam maldade no coração.
4 Bde benne' ka' ḻo da' sáka'ḻe'egake' tḻebe kan nak da' béngake',
4 Retribui-lhes conforme os seus atos, conforme as suas más obras; retribui-lhes pelo que as suas mãos têm feito e dá-lhes o que merecem.
5 Dan' bi wdápegake' ba la'ne da' ben X̱anžon', na' kege dan' bene' ḻen na'kze',
5 Visto que não consideram os feitos do Senhor, nem as obras de suas mãos, ele os arrasará e jamais os deixará reerguer-se.
6 ¡Ga'n ẕen X̱anžo Dios,
6 Bendito seja o Senhor, pois ouviu as minhas súplicas.
7 X̱anžo na'kze ẕze choche' neda', na' žape chi'e neda'.
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
8 X̱anžon' ẕze chochkze' benne' chie' ka',
8 O Senhor é a força do seu povo, a fortaleza que salva o seu ungido.
9 Beslá benne' chio' ka'. Ben chawe' da' nak chégake'.
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança! Cuida deles como o seu pastor e conduze-os para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.