Salmos 132
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC
1 X̱ana' Dios, bejsá' ḻaže' kan gok che Dabí, na' kan wẕáka'ḻi'e,
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 na' kan nak da' bchebe ḻaže'e gone' chio',
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 Wnné': “Batkle choa'a liža',
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 na' batkle wsejwa' yej ḻawa',
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 na' zejte ba bena' to latje gan ga'n X̱ana' Dios,
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Benlto' kak la'y gan yo'o diža' da' bénḻeno' x̱a gole wdé cheto' ka' wzóa ḻo yežlyó Efrata,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Wnnato': “Le cho'o gan zoa Dios chežo,
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Wzó ža', X̱anto' Dios,
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Ben ga gongak bx̱oz chio' ka' da' naken chawe',
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 Dan' nži'ilo' Dabí, wen žin chio',
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Da' likze bzetj kwin X̱anžo Dios,
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 Cha' góntezegak ẕi'no' ka' ka nak x̱tiža'a dan' bénḻena' le',
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Dan' wžé X̱anžo Dios yež Sión gok ḻaže'e soa ližkze' ga na',
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 na' wnné': “Gákteze latje nga gan soakza' neda'.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 Gona' gáta'ḻe'e linne chegak benne' ka'.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 Gona' ga gongak bx̱oz chia' ka' da' naken chawe'.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 Ḻo latjen' gona' ga yeyák yeḻa' wnná bia' che Dabí.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 Gona' ga chíx̱gekle benne' ka' bi ẕḻé'egekle' ḻégake' chawe',
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.