Salmos 132
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARA
1 X̱ana' Dios, bejsá' ḻaže' kan gok che Dabí, na' kan wẕáka'ḻi'e,
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 na' kan nak da' bchebe ḻaže'e gone' chio',
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 Wnné': “Batkle choa'a liža',
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 na' batkle wsejwa' yej ḻawa',
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 na' zejte ba bena' to latje gan ga'n X̱ana' Dios,
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Benlto' kak la'y gan yo'o diža' da' bénḻeno' x̱a gole wdé cheto' ka' wzóa ḻo yežlyó Efrata,
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Wnnato': “Le cho'o gan zoa Dios chežo,
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Wzó ža', X̱anto' Dios,
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Ben ga gongak bx̱oz chio' ka' da' naken chawe',
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Dan' nži'ilo' Dabí, wen žin chio',
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Da' likze bzetj kwin X̱anžo Dios,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Cha' góntezegak ẕi'no' ka' ka nak x̱tiža'a dan' bénḻena' le',
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Dan' wžé X̱anžo Dios yež Sión gok ḻaže'e soa ližkze' ga na',
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 na' wnné': “Gákteze latje nga gan soakza' neda'.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Gona' gáta'ḻe'e linne chegak benne' ka'.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Gona' ga gongak bx̱oz chia' ka' da' naken chawe'.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Ḻo latjen' gona' ga yeyák yeḻa' wnná bia' che Dabí.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Gona' ga chíx̱gekle benne' ka' bi ẕḻé'egekle' ḻégake' chawe',
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.