Salmos 132

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 X̱ana' Dios, bejsá' ḻaže' kan gok che Dabí, na' kan wẕáka'ḻi'e,
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 na' kan nak da' bchebe ḻaže'e gone' chio',
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 Wnné': “Batkle choa'a liža',
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 na' batkle wsejwa' yej ḻawa',
4 não vou me deitar, nem dormir
5 na' zejte ba bena' to latje gan ga'n X̱ana' Dios,
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Benlto' kak la'y gan yo'o diža' da' bénḻeno' x̱a gole wdé cheto' ka' wzóa ḻo yežlyó Efrata,
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Wnnato': “Le cho'o gan zoa Dios chežo,
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Wzó ža', X̱anto' Dios,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Ben ga gongak bx̱oz chio' ka' da' naken chawe',
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Dan' nži'ilo' Dabí, wen žin chio',
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Da' likze bzetj kwin X̱anžo Dios,
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Cha' góntezegak ẕi'no' ka' ka nak x̱tiža'a dan' bénḻena' le',
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Dan' wžé X̱anžo Dios yež Sión gok ḻaže'e soa ližkze' ga na',
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 na' wnné': “Gákteze latje nga gan soakza' neda'.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Gona' gáta'ḻe'e linne chegak benne' ka'.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Gona' ga gongak bx̱oz chia' ka' da' naken chawe'.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Ḻo latjen' gona' ga yeyák yeḻa' wnná bia' che Dabí.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Gona' ga chíx̱gekle benne' ka' bi ẕḻé'egekle' ḻégake' chawe',
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.