Mateus 27
ztp (ZTP) vs AAI
1 Senꞌ lo mduxni, re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ nde re xaꞌ gox jwanꞌ nyebeꞌ lo yez, ngok diꞌs xaꞌ nyenꞌ xa li xaꞌ sa kuj xaꞌ Jesús.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Nde ndobo Jesús mbeꞌ xaꞌ Jesús, mdayaꞌ xaꞌ Xaꞌ lo Poncio Pilat, xaꞌ nak gobernador.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Zyasa Judas xaꞌ ta mdayaꞌ Jesús, lo mne xaꞌ leꞌ Jesús gaj, narax mxak xaꞌ nde mzire xaꞌ re gal psiꞌ tmi plata lo re nglweyꞌ nyebeꞌ nde lo re xaꞌ gox jwanꞌ nyebeꞌ lo yez,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Nchab xaꞌ:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Nde mblobi Judas re tmi plata ya lenꞌ yodoꞌ, mbroꞌ xaꞌ tya nda xaꞌ mblo xaꞌ doꞌ yen xaꞌ, mbij xaꞌ lazoꞌ xaꞌ.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Leꞌ re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ, mtop xaꞌ tmi ya nde nchab xaꞌ:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Nde senꞌ ngolo ngokꞌ diꞌs re xaꞌ, kon tmi ya mxiꞌ xaꞌ Wan chanꞌ xaꞌ ndoxkwaꞌ jwanꞌ yomin, sa tya gaꞌs re xaꞌ nde tib blad.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Jwanꞌ nasa axta wiz naya wan ya ndole Izyo Ren.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Tamod ngok jwanꞌ mni profet Jeremías senꞌ nchab xa: "Mxen xaꞌ re gal psiꞌ tmi plata, yapa mtob re xaꞌ Israel ntak Xaꞌ.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 nde kon tmi ya mxiꞌ xaꞌ wan chanꞌ xaꞌ ndoxkwaꞌ jwanꞌ yomin, xa mnebeꞌ Dios lon."
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Lo senꞌ mbeꞌ xaꞌ Jesús lo Pilat xaꞌ nak gobernador, nde mnaꞌb diꞌs xaꞌ lo Jesús, nchab xaꞌ:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Senꞌ re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ nde re xaꞌ gox jwanꞌ nyebeꞌ lo yez, mkeꞌ xaꞌ yalke yek Jesús, nde Jesús neklud nankabta.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Zyasa nchab Pilat lo Jesús:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Per Jesús nek thiblan diꞌs naꞌnkapta, jwanꞌ nasa jwanꞌ toz nzoyen gobernador.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Lenꞌ wiz nchal ni, leꞌ gobernador ngeno thi mod, ndlaꞌ xaꞌ thi men nge lizyiꞌb, thi men jwanꞌ ncholaꞌs re ma yez lyaꞌ.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Zyasa, thi xaꞌ nzo'b toz xkiꞌs naꞌ nge lizyiꞌb ndole Barrabás;
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 nde senꞌ mdyope reta ma yez, mnabdiꞌs Pilat lo xaꞌ:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Tak mne Pilat kwent ngiꞌno re men Jesús jwanꞌ na mdayaꞌ xaꞌ Jesús.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Laja ndob Pilat tenꞌ ndyob xaꞌ nyaꞌb xaꞌ kwent, zyasa ngol Pilat mtelꞌ thi diꞌs lo Pilat nchab: “Naꞌtotit la mbiꞌ ta ngen cho yalke nchap, tak narax toz msaꞌ lazoꞌn Xaꞌ yalꞌ la.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Per re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ nde re xaꞌ gox nyebeꞌ lo yez mblo xaꞌ yek re men toz tir nzi tya, sa nyaꞌb xaꞌ baꞌ Barrabás nde Jesús gaj.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Leꞌ Pilat mbere mnabdiꞌs tedib gob:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Pilat nchab lo re xaꞌ:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Nde gobernador nchab lo re xaꞌ:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Lo mne Pilat ngen kwan li xaꞌ gan, cheꞌla masra mxyol re men, mxen Pilat nit nde mtach xaꞌ yaꞌ xaꞌ lo re ma yez nde nchab xaꞌ:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Nde mkab reta ma yez lo Pilat:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Zyasa mblaꞌ Pilat Barrabás, nde mnibeꞌ xaꞌ mdin men Jesús zyara mdayaꞌ xaꞌ Jesús sa ke Jesús lo kruz.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Zyasa re sondad gobernador mbeꞌ xaꞌ Jesús yolow, nde tya mdyope reta sondad cho Jesús.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Nde mbloche xaꞌ xab Jesús, nde mxoꞌb xaꞌ thi lar naren xis Jesús,
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 nde kon yits mdoxkwaꞌ xaꞌ thi koron mtob xaꞌ yek Jesús, nde mblo xaꞌ thi ya yaꞌ ban Jesús. Zyasa mdoxub re xaꞌ lo Jesús nde mxino xaꞌ Jesús nchab xaꞌ:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Mzuk xaꞌ lo Jesús, nde leꞌga leꞌ ya nden Jesús mxen xaꞌ mkeꞌ xaꞌy yek Jesús.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Ngolo mxino xaꞌ Jesús, mkib xaꞌ lar nachal Xaꞌ nde mbok xaꞌ xab Xaꞌ tedib gob nde mbeꞌ xaꞌ Xaꞌ, sa keꞌ xaꞌ Xaꞌ lo kruz.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Senꞌ lo ndorote xaꞌ tya, mzyalꞌ xaꞌ thi mbiꞌ yez Cirene ndole Simón, mbiꞌ ya fwerz mchal xaꞌ mbeꞌ mbiꞌ krus.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Nde senꞌ mzin xaꞌ tenꞌ ndole Gólgota, (diꞌs reꞌ nak: sij yek men).
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Tya mdaꞌ xaꞌ nit binagr nos kon nit nala, gu Jesús, per benꞌta mbli beꞌ xaꞌy, naꞌngud Xaꞌy.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Senꞌ ngolo mkeꞌ sondad Jesús lo kruz, mblibeꞌ xaꞌ xis xab Jesús nyenꞌ xanya xaꞌ kay. Tamod ngok jwanꞌ nchab profet: "mblibeꞌ xaꞌ xis xab na, nde mblirol xaꞌy xij xaꞌ"
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Nde re sondad mdob tya sa kenap xaꞌ Jesús.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Nde gap yek krus tenꞌ nge Jesús mke xaꞌ letr ndej yalke mkeꞌ xaꞌ Jesús lo kruz, nchab: "XAꞌ REꞌ NAK ¨JESÚS, REY LO RE XAꞌ JUDIO"
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Nde noga chop xaꞌ wanꞌ mkeꞌ lo kruz cho Jesús tib xaꞌ mke lad ban, nde tib xaꞌ mke lad beg Jesús.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Nde re xaꞌ ndarid tya nkwin xaꞌ yek xaꞌ, nde naxin mbez xaꞌ lo Jesús,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 mbez xaꞌ:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Tagaꞌ mbli re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ, re maestr nchak ley, re xaꞌ fariseo, nde re xaꞌ gox nyebeꞌ lo yez nxino xaꞌ Jesús mbez xaꞌ lo ta xaꞌ:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 —Xagaꞌ re men mtalaꞌ Xaꞌ nde nalid Xaꞌ gan tolaꞌ Xaꞌ leꞌga leꞌ Xaꞌ. Tez Xaꞌ nak Rey lo xaꞌ yez Israel, lya Xaꞌ lo kruz naya sa li lazonꞌ Xaꞌ.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Dios ndli lazoꞌ Xaꞌ, Dios tolaꞌ Xaꞌ naya tez nkeꞌ lazoꞌ Dios Xaꞌ, tak nchab Xaꞌ Xinꞌ Dios nak Xaꞌ.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Nde axta noga re xaꞌ wanꞌ ta nge lo kruz cho Jesús taga naxinꞌ mbez xaꞌ lo Jesús.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Nde rolja wiz mbla yalꞌkow dib nax izyo axta a rolka bzye.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Nde mer las tres bzye ya Jesús mbrez yaj toz nchab:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Pla xaꞌ nzi tya mbin xaꞌ jwanꞌ na nde nchab xaꞌ:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Nde zyaga thi xaꞌ ngwa karel mxen xaꞌ thi xilꞌ nde mbwaz xaꞌy binagr, nde mtob xaꞌy lo thi ya nde mdaꞌ xaꞌy nguꞌ Jesús.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Leꞌ temas xaꞌ nchab:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Nde Jesús ne toz mbrez yaj Xaꞌ tedib gob nde nguj Xaꞌ.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Zyasa leꞌ lar nge lenꞌ yodoꞌ arolja mcheda xata gap axta xanꞌ neꞌy, mbwin xo nde mblye re ke,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 mxyalꞌ re baꞌ, nde naꞌr toz re xaꞌ nguj, jwanꞌ galꞌ mkete lo Dios mbroꞌ xban.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Nde mbroꞌte xaꞌ lenꞌ baꞌ, senꞌ mbroꞌxbanla Jesús, ngote re xaꞌ lenꞌ Jerusalén yez nayon nde nar toz lo re men mbro'to xaꞌ.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Zyasa leꞌ xaꞌ nyebeꞌ lo sondad kon re sondad xaꞌ ta nzi kenap Jesús, lo mbwiꞌ xaꞌ mbwin xo nde reta jwanꞌ ta ngoka, mzyeb toz xaꞌ nde nchab xaꞌ:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Nde tya, tij nzi wiꞌ nar toz ngol jwanꞌ ta mdonke xis Jesús, xata mbroꞌ Xaꞌ Galilea nde mbli xaꞌ sinꞌ lo Jesús.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Nde xij re ngol ya nzo Mari Magdalen, Mari xnaꞌ Jakobo kon Jose nde kon ngol xnaꞌ xinꞌ Zebedeo.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Senꞌ lo ndala yalꞌ, mzin thi mbiꞌ rik xaꞌ yez Arimatea ndole Jose, mbiꞌ ya noga ngok xin'te'd Jesús.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Mbiꞌ ya ngwa lo Pilat ngwanab thabol Jesús lo Pilat. Nde Pilat mnibeꞌ sa taꞌ xaꞌ thabol lo xaꞌ.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Nde mxen Jose thabol, mchal xaꞌ Xaꞌ thi lar nambi
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 nde mkaꞌs xaꞌ Jesús lenꞌ baꞌn kub xaꞌ, jwanꞌ mdenꞌ xaꞌ lad ke. Ngolo mtowꞌ xaꞌ ro baꞌ kon thi ke ro, ngo xaꞌ ned ndya xaꞌ.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Nde tya nzi Mari Magdalen kon tedib Mari, ndob xaꞌ ngoꞌ lo baꞌ.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Lo tedib wiz, wiz jwanꞌ ndryoxkwen men, mdyope re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ kon re xaꞌ fariseo, lo Pilat,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 nde nchab xaꞌ lo Pilat:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Jwanꞌ nasa, mnebeꞌ sa ya kenap men baꞌ axta kebeꞌ yaxob son wiz, tak ndaga ya re xin'te'd xaꞌ yalꞌ, nde li wanꞌ xaꞌ thabol nde gab xaꞌ lo re men: “Mbroꞌxban xaꞌ xij re men nguj”. Nde yalkwinꞌ ya ak yalkwinꞌ mas naro lo yalkwinꞌ ner.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Nde Pilat nchab lo re xaꞌ:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Zyasa ngwa re xaꞌ ya nde jwin mtowꞌ xaꞌ baꞌ nde mtob xaꞌ re sondad mkenapa.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.