Mateus 16
ztp (ZTP) vs NVT
1 Re xaꞌ fariseo nde re xaꞌ saduceo ngwa lo Jesús, sa mnab xaꞌ li Jesús ti yalnaro, nenꞌ cho liga lo beꞌ nde Jesús.
1 Os fariseus e saduceus vieram pôr Jesus à prova, exigindo que lhes mostrasse um sinal do céu.
2 Per Jesús mkab lo re xaꞌ ya:
2 Ele respondeu: “Vocês conhecem o ditado: ‘Céu vermelho ao entardecer, bom tempo amanhã;
3 Leꞌ tilꞌ mbez goꞌ: "Narax ak wiz naya, tak nane nya beꞌ nde nzo xkowa." ¡Makwinꞌ! nchak takbeꞌ goꞌ lo beꞌ, per naꞌyenta goꞌ re yalnaro jwanꞌ ndoyak na tyemp reꞌ.
3 céu vermelho e sombrio logo cedo, mau tempo o dia todo’. Vocês sabem identificar as condições do tempo no céu, mas não sabem interpretar os sinais dos tempos!
4 Xaꞌ xkap re goꞌ nde ndli goꞌ jwanꞌ nchalaꞌs goꞌ tyemp reꞌ, nyab goꞌ yalnaro, per naꞌwiꞌd goꞌ tedib yalnaro, benꞌta jwanꞌ ngok lo profet Jonás wiꞌ goꞌ.
4 Pedem um sinal porque são uma geração perversa e adúltera, mas o único sinal que lhes darei será o sinal do profeta Jonas”. Então Jesus os deixou e se retirou.
5 Senꞌ mzin xin'te'd Jesús tedib lad ro nit, mbyaj yek xaꞌ ngweꞌ xaꞌ pan.
5 Mais tarde, depois de atravessar o mar, os discípulos descobriram que tinham se esquecido de levar pães.
6 Zyasa nchab Jesus lo xaꞌ:
6 Jesus os advertiu: “Fiquem atentos! Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e saduceus”.
7 Zyasa re xin'te'd Jesús nchab xaꞌ lo ta xaꞌ:
7 Os discípulos começaram a discutir entre si por que não tinham trazido pão.
8 Jesús mnela jwanꞌ ndo diꞌs xaꞌ nde nchab Jesús lo xaꞌ:
8 Ao tomar conhecimento do que falavam, Jesus disse: “Como é pequena a sua fé! Por que vocês discutem entre si sobre a falta de pão?
9 ¿Cho tata tera yen goꞌ, neꞌka nteꞌlaꞌs goꞌ re gayꞌ pan ta mblirol na mda re gayꞌ mil men nde pla chokwid jwanꞌ mbroꞌxob mtop goꞌ?
9 Ainda não entenderam? Não se lembram dos cinco pães para os cinco mil e dos cestos de sobras que recolheram?
10 ¿Nde cho na ntelaꞌsta goꞌ re gas pan ta mblirol na mda re thap mil men, nde pla chokwida mthop goꞌ?
10 Nem dos sete pães para os quatro mil e dos cestos grandes de sobras que recolheram?
11 ¿Kwan liy sa naꞌyenta goꞌ, leꞌ na nandotejta pan, senꞌ nin lo goꞌ ndawiꞌ goꞌ kon levadur chanꞌ xaꞌ fariseo nde xaꞌ saduseo?
11 Como não conseguem entender que não estou falando de pão? Repito: tenham cuidado com o fermento dos fariseus e saduceus”.
12 Zyara sa mbyen xaꞌ, leꞌ Jesús nandotejta levadur jwanꞌ ncho pan, leꞌ Xaꞌ ndej re jwanꞌ ndloꞌ re xaꞌ fariseo nde re xaꞌ saduseo.
12 Finalmente entenderam que ele não se referia ao fermento do pão, mas ao ensino dos fariseus e saduceus.
13 Senꞌ mzin Jesús lo xyon Cesarea Filipo, mnab diꞌs Xaꞌ lo re xin'te'd Xaꞌ:
13 Quando Jesus chegou à região de Cesareia de Filipe, perguntou a seus discípulos: “Quem as pessoas dizem que o Filho do Homem é?”.
14 Leꞌ re xaꞌ mkab:
14 Eles responderam: “Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, ainda, que é Jeremias ou um dos profetas”.
15 Nde Jesús nchab lo xaꞌ:
15 “E vocês?”, perguntou ele. “Quem vocês dizem que eu sou?”
16 Leꞌ Simón Pedr mkab:
16 Simão Pedro respondeu: “O senhor é o Cristo, o Filho do Deus vivo!”.
17 Zyasa nchab Jesús:
17 Jesus disse: “Que grande privilégio você teve, Simão, filho de João! Foi meu Pai no céu quem lhe revelou isso. Nenhum ser humano saberia por si só.
18 Nde nogaꞌ na ni loa, lu nak Pedr, nde xis ke reꞌ toxkwan yodoꞌn na, nde neka yalne chanꞌ yalguj naꞌlid gan lo ney.
18 Agora eu lhe digo que você é Pedro, e sobre esta pedra edificarei minha igreja, e as forças da morte não a conquistarão.
19 Nde loa tan re yab chanꞌ yalnyebeꞌ lo beꞌ; reta jwanꞌ toboa lo izyo reꞌ, tyobo'y lo beꞌ, nde reta jwanꞌ koxak la lo izyo reꞌ, taga' yoxaka lo beꞌ.
19 Eu lhe darei as chaves do reino dos céus. O que você ligar na terra terá sido ligado no céu, e o que você desligar na terra terá sido desligado no céu”.
20 Zyasa Jesús mnibeꞌ lo re xin'te'd Xaꞌ sa ngen cho lo tej xaꞌ leꞌ Jesús nak Crist.
20 Então ele advertiu a seus discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Cristo.
21 Xata zya ndobte Jesús ndej Xaꞌ lo re xin'te'd Xaꞌ, ndablo ya Xaꞌ Jerusalén nde re xaꞌ gox jwanꞌ nyebeꞌ lo re xaꞌ Israel, re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ, nde maestr nchak ley, toti xaꞌ Xaꞌ nde kuj xaꞌ Xaꞌ, nde yoxob byon wiz ryoꞌxban Xaꞌ.
21 Daquele momento em diante, Jesus começou a falar claramente a seus discípulos que era necessário que ele fosse a Jerusalém e sofresse muitas coisas terríveis nas mãos dos líderes do povo, dos principais sacerdotes e dos mestres da lei. Seria morto, mas no terceiro dia ressuscitaria.
22 Zyasa xaꞌta mbeꞌ Pedr Xaꞌ nde tolo mbrez Pedr lo Xaꞌ nchab Pedr:
22 Pedro o chamou de lado e começou a repreendê-lo por dizer tais coisas. “Jamais, Senhor!”, disse ele. “Isso nunca lhe acontecerá!”
23 Per Jesús mbyek nde nchab Jesús lo Pedr.
23 Jesus se voltou para Pedro e disse: “Afaste-se de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim. Considera as coisas apenas do ponto de vista humano, e não da perspectiva de Deus”.
24 Zyasa nchab Jesús lo re xin'te'd Xaꞌ:
24 Então Jesus disse a seus discípulos: “Se alguém quer ser meu seguidor, negue a si mesmo, tome sua cruz e siga-me.
25 Tak men jwanꞌ ncholas tolaꞌ yalnaban chanꞌ naꞌ, xaꞌ ya taꞌb yalnaban chanꞌ xaꞌ, per men jwanꞌ gaj por kwent chanꞌ na men ya li gan yalnaban adiꞌ.
25 Se tentar se apegar à sua vida, a perderá. Mas, se abrir mão de sua vida por minha causa, a encontrará.
26 Tak ¿cho sinꞌ li lo men tez li men gan reta jwanꞌ lo izyo reꞌ nde taꞌb men xbin men? ¿O plopa kix men sa lyaꞌ xbin men?
26 Que vantagem há em ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida? E o que daria o homem em troca de sua vida?
27 Tak leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ yed Xaꞌ kon reta yalnaro chanꞌ Xud Xaꞌ nde kon re anj chanꞌ Xaꞌ, zyasa kix Xaꞌ lo kad tib men por jwanꞌ mbli men.
27 Pois o Filho do Homem virá com seus anjos na glória de seu Pai e julgará cada pessoa de acordo com suas ações.
28 Lipa nin lo goꞌ, nzo pla goꞌ jwanꞌ nzi treꞌ naya, naꞌgajta goꞌ axta kebeꞌ wiꞌ goꞌ nde Xinꞌ Mbiꞌ yeꞌd nyebeꞌ Xaꞌ.
28 Eu lhes digo a verdade: alguns que estão aqui neste momento não morrerão antes de ver o Filho do Homem vindo em seu reino!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.