Atos 4
ztp (ZTP) vs AAI
1 Benꞌ ndoni Pedr kon Juan lo re men, zya mzin re ngwleyꞌ, kon xaꞌ nyebeꞌ lo re xaꞌ ngenap yodoꞌ nde re xaꞌ saduceo.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Reta xaꞌ reꞌ, nxi lazo' xaꞌ tak Pedr kon Juan ndloꞌ xaꞌ lo re men nde mbez xaꞌ, ke re xaꞌ nguj toyal ryoꞌxban xaꞌ, ta xa mbroꞌxban Jesús.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Jwanꞌ nasa mxen xaꞌ Pedr kon Juan nde mkeꞌ lizyiꞌb xaꞌ rop mbiꞌ ya tib yalꞌ, tak mzyela izyo wiz ya.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Per bro toz xaꞌ jwanꞌ mbin xkiꞌs Dios mbli lazoꞌ xaꞌy. Benꞌ re xaꞌ biꞌta mer mkata ti gayꞌ mil xaꞌ.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Tedib wiz, reta xaꞌ nak sinꞌ ro lo yez, re xaꞌ nak sinꞌ lo men judí nde re maestr nchak ley xkiꞌs Dios, mdyop xaꞌ yez Jerusalén.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Noga Anás mbol ngwleyꞌ ro, Caifás, Juan kon Lejandr nde reta xaꞌ ta re xa' nak ngwleyꞌ ro.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Nde mdoli xa' Pedr kon Juan xtowꞌ reta xaꞌ nde mnabdiꞌs xaꞌ lo rop xa':
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Zyasa Pedr, dib xaꞌ mdeꞌ Mbi Nayon, nchab xaꞌ:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 Leꞌ naya goꞌ nyaꞌbdiꞌs lo náꞌ yalwen jwanꞌ ngok lo ti men nayiz, tak nchola's go' nye goꞌ xomod mdyan' xaꞌ,
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 tej náꞌy lo goꞌ nde lo reta men yez Israel, ndablo nye goꞌ leꞌ mbiꞌ ta ngok nadan'na ndo lo goꞌ reꞌ, mdyanꞌ xaꞌ kon le Jesucrist Xaꞌ Nazaret, Xaꞌ ta mkeꞌ goꞌ lo kruz nde Dios mbloꞌxban Xaꞌ.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Jesús reꞌ nak ke ta mblo'tal re goꞌ jwan' ntaꞌ yo nde naya ke ya ngolal ke jwanꞌ mas ntak.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Nde na'ngentra' cho tedib xaꞌ tolaꞌ men, tak na'ngenta tedib xaꞌ lo izyo, xaꞌ jwanꞌ mtelꞌ Dios lo re men, sa toyal lyanꞌ.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Zyasa mbwiꞌ re xaꞌ nak sinꞌ, xa naꞌnzyebta Pedr kon Juan ndyodiꞌs xaꞌ, nde mne re men, rop xa' re' nak xa' mbi' naꞌmteꞌdta nde naꞌngenod xaꞌ yalchak, jwanꞌ nasa mblibeꞌ re xaꞌ ke liga xis Jesús mketenke rop mbiꞌ reꞌ.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Nde lo mbwi' xa' mbi' ta mdyan'na, ndoli mbi' xij xa', zyasa naꞌakta keꞌ xaꞌ yalke yek Pedr kon Juan.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Zyasa mnabeꞌ xaꞌ mbroꞌte re yon mbi' ya xij ten nzi xa' nde mbyanꞌ benꞌta re xaꞌ nak sinꞌ sa mdodiꞌs xaꞌ,
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 nchab xaꞌ:
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Leꞌ naya, par naꞌryastra diꞌs reꞌ dib yez, zeb naꞌ xaꞌ, sa na'todiꞌstra' xaꞌ le Jesús lo nek thib men.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Zyasa mbrez xaꞌ rop mbiꞌ ya, mzeb xa' xa' nde mnabeꞌ xaꞌ, sa nek lud naꞌtodiꞌstra' xaꞌ nde naloꞌtra' xaꞌ le Jesús lo re men.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Leꞌ Pedr kon Juan mkab lo re xaꞌ ya, nchab xaꞌ:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Tak na'lid ná' gan na'tejta náꞌ jwanꞌ mbwiꞌ náꞌ nde jwanꞌ mbin náꞌ.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Zyasa re xaꞌ nak sinꞌ benꞌta mzeb xaꞌ Pedr kon Juan nde mblaꞌ xaꞌ xaꞌ, tak naꞌngasalta xaꞌ xomod toti xaꞌ xaꞌ, tak reta men yez ndaꞌ xaꞌ dyux lo Dios por jwanꞌ ngok.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Le' mbiꞌ ta mbli Dios yalnaro lonꞌ ta mdyan'na, nzola xaꞌ masraꞌ choꞌ linꞌ.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Senꞌ lo mblaꞌ xa' Pedr kon Juan, mbere rop xaꞌ tenꞌ nzi masraꞌ ta xaꞌ, nde mdej xaꞌ re jwanꞌ nchab re ngwleyꞌ nyebeꞌ nde re xaꞌ gox jwan' nak sin' lo xa'.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Senꞌ mbin xaꞌ jwanꞌna, thipta mbrez re xaꞌ lo Dios, nchab xaꞌ:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Lu mtob diꞌs ro David xaꞌ mbli sinꞌ loa, senꞌ nchab la:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Mdyopbe re men nak rey lo izyo,
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 ’Tak len' yez re', rey Herodes, Poncio Pilat, re xaꞌ naꞌnakta Israel nde re xaꞌ nak Israel, liga thipta ngok re xa' sa mbyiꞌno xaꞌ Xinꞌ la Jesús, Xaꞌ Nayon ta mtelꞌ la.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Chemod sa mbli re men reta jwanꞌ nakla xgab la, re jwanꞌ mtan'la lu ak.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Nde naya, Xaꞌ Nyebeꞌ, bwiꞌ plopa nzeb xaꞌ re náꞌ ta ndli sinꞌ loa, jwanꞌ nasa nyaꞌb náꞌ loa blaꞌsto náꞌ sa yo ne lazo' náꞌ todiꞌs náꞌ xkiꞌs la,
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 laja ptoga' yaꞌa sa dyanꞌ re men nayiz, ak re yalnaro nde ak re jwanꞌ nzoyen men, por lo le xinꞌ la Jesús Xaꞌ Nayon.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Senꞌ mne mdodiꞌsno xaꞌ Dios, le' tenꞌ nzidop xaꞌ mbwin ti xo, nde dib ben reta xa' mdeꞌ Mbi Nayon, nde naꞌnzyeb tirta xaꞌ ndej xaꞌ xkiꞌs Dios lo re men.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Nde reta men ta mbli lazonꞌ Jesús, thita nak lazoꞌ re xaꞌ nde thita xgab ndli xaꞌ, nde nek tib xaꞌ naꞌnzoyaꞌd re jwanꞌ, cheꞌla thipta ngeno xaꞌ reta jwanꞌ.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Nde kon yalne ro ndej re apóst xa mbroꞌxban Jesús Xa' Nyebe' nde bro toz tir yalwen nkayaꞌ xaꞌ.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Jwanꞌ nasa naꞌngenta nek thib xaꞌ ndyak yalti xija, tak re xaꞌ jwanꞌ ngeno izyo o liz xaꞌ, ntho xaꞌy nde ndeno xaꞌ tmi jwanꞌ mdyoy,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 nde ndayaꞌ xaꞌy lo re apóst nde leꞌ apóst ngiꞌda axa nak yalti ngeno kad thiba xaꞌ.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Zyasa José, xa' jwan' mtob le re apóst Bernabé (diꞌs ya nak, xa' ngone lazo' men) nak xaꞌ men levita, leꞌ xaꞌ ngol lo xyon Chipre.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Xaꞌ reꞌ ngeno thible izyo, mtho xaꞌy nde mbe' xaꞌ tmi, mdayaꞌ xaꞌy lo re apóst.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.