Atos 12
ztp (ZTP) vs NVT
1 Leꞌga len' lin' ya, rey Herodes mnabeꞌ mxen xaꞌ pla men yodoꞌ nde mtoti xaꞌ xaꞌ.
1 Por essa época, o rei Herodes Agripa começou a perseguir violentamente algumas pessoas da igreja.
2 Nde mbij xaꞌ Jakob wes Juan kon espad.
2 Mandou matar à espada Tiago, irmão de João.
3 Senꞌ mne Herodes ke ndyen re xaꞌ judí ta mbij xa' Jakob zyasa mnabeꞌ Herodes yoga Pedr. Len' wiz ya ncha xaꞌ pan ngenta lebadur.
3 Quando Herodes viu quanto isso agradava os judeus, também prendeu Pedro durante a celebração da Festa dos Pães sem Fermento.
4 Senꞌ ngoga Pedr, mke' lizyi'b xaꞌ Pedr, nde mnabeꞌ xaꞌ lo sinꞌ thib sondad sa ngok rol xaꞌ, thap thapa sondad ngenap. Tak xgab Herodes nak, senꞌ ngoto ni pask zya koꞌto xaꞌ Pedr lo mayez sa kuj xa' Pedr.
4 Depois, lançou-o na cadeia, sob a guarda de quatro escoltas, cada uma com quatro soldados. A intenção de Herodes era apresentar Pedro aos judeus para julgamento público depois da Páscoa.
5 Nde jwin toz ngenap xaꞌ lizyiꞌb tenꞌ nge Pedr; leꞌ re xa' jwan' ndli lazon' Jesús dib nzo lazo' xa' nyaꞌb toz xaꞌ lo Dios por Pedr.
5 Enquanto Pedro estava no cárcere, a igreja orava fervorosamente a Deus por ele.
6 Yalꞌ jwanꞌ tuxni izyo tedib wiz, senꞌ ta kote Herodes Pedr sa wi' xa' xa ak Pedr, leꞌ Pedr naxyat xtowꞌ chop sondad nde ndobo Pedr kon chop kaden nde masraꞌ sondad nzi kenap ro lizyiꞌb.
6 Na noite antes de Pedro ser levado a julgamento, ele dormia, preso com duas correntes entre dois soldados, e outros montavam guarda na porta da prisão.
7 Zyasa mbroꞌto ti anj chanꞌ Dios nde dib lenꞌ lizyiꞌb mbla xni, leꞌ anj mzib ya' lad Pedr sa mbloꞌxkalꞌ anj xa' nde nchab anj lo xa':
7 De repente, uma luz intensa brilhou na cela, e um anjo do Senhor apareceu. Tocou no lado de Pedro para acordá-lo e disse: “Depressa! Levante-se!”, e as correntes caíram dos pulsos de Pedro.
8 Nde nchab anj lo Pedr:
8 Então o anjo lhe disse: “Vista-se e calce as sandálias”, e Pedro obedeceu. “Agora vista a capa e siga-me”, ordenou o anjo.
9 Nde mbroꞌte anj, xisa mdonke Pedr per naꞌnyed xa' cho li ndoyakpa jwanꞌ ngeli anj, mxak Pedr naxsalꞌ lazoꞌ Pedr.
9 Pedro deixou a cela, seguindo o anjo. O tempo todo, porém, pensava que era uma visão, sem entender que era real o que ocorria.
10 Nde mbriꞌd xaꞌ tenꞌ nzi ner sondad jwan' ngenap, tagaꞌ mbrid xaꞌ brop tenꞌ ngenap sondad nde mzin xaꞌ ro yala naksaꞌ yiꞌb jwanꞌ nge ro ned, yala ya, yuba mxyalꞌla. Senꞌ mbroꞌte rop xaꞌ le, mde xaꞌ lud nde zyaga mtiꞌ anj lo Pedr.
10 Passaram o primeiro e o segundo postos de guarda e, quando chegaram ao portão de ferro que dava para a cidade, o portão se abriu sozinho para eles. Os dois passaram e foram caminhando ao longo da rua até que, subitamente, o anjo o deixou.
11 Zyasa mbi lo Pedr nde nchab xa':
11 Por fim, Pedro caiu em si. “É verdade mesmo!”, disse ele. “O Senhor enviou seu anjo para me salvar daquilo que Herodes e os judeus planejavam me fazer!”
12 Sen' mne Pedr re jwan' re', mzin Pedr liz Marí, xnaꞌ Juan xaꞌ ndolegaꞌ Mark, tya nzidop bro toz xaꞌ, nzinaꞌb xaꞌ lo Dios.
12 Quando Pedro se deu conta disso, foi à casa de Maria, mãe de João Marcos, onde muitos estavam reunidos para orar.
13 Senꞌ mzin Pedr, mbrez Pedr xis yala jwanꞌ nge ro ned, le' ti mzaꞌ jwan' nge sin' tya ndole Rode, nda wiꞌ mzaꞌ nyenꞌ choy,
13 Ele bateu à porta da frente, e uma serva chamada Rode foi atender.
14 per senꞌ mblibeꞌ mzaꞌ xkiꞌs Pedr, nale toz ngo lazoꞌ mzaꞌ, yaja naꞌnxalꞌta mzaꞌ ro yala cheꞌla mkeꞌ mzaꞌ karrel nda mzaꞌ lenꞌ yo, nde nchab mzaꞌ lo re xaꞌ nzi tya, Pedr ndo xis yala le ba.
14 Ao reconhecer a voz de Pedro, ficou tão contente que, em vez de abrir a porta, correu de volta para dentro dizendo a todos: “Pedro está à porta!”.
15 Per re xaꞌ nzi tya, nchab xaꞌ lo mzaꞌ:
15 Eles, porém, disseram: “Você está fora de si!”. Diante da insistência dela, concluíram: “Deve ser o anjo dele”.
16 Leꞌ Pedr tatka mbez ndo le, zyara mxalꞌ xaꞌ ro yala sa mbwiꞌ xaꞌ liga Pedr ndo tya nde nzoyen toz re xaꞌ.
16 Enquanto isso, Pedro continuava a bater. Quando, por fim, abriram a porta e o viram, ficaram admirados.
17 Zyasa mtaꞌb yaꞌ Pedr lo xaꞌ sa naꞌkwestra' xaꞌ nde mdej Pedr lo xaꞌ, xamod mbloꞌte Xaꞌ Nyebeꞌ Pedr lenꞌ lizyiꞌb. Nde nchab Pedr lo re xaꞌ:
17 Ele fez um sinal para se acalmarem e lhes contou como o Senhor o havia tirado da prisão. “Contem a Tiago e aos outros irmãos o que aconteceu”, disse ele. Então foi para outro lugar.
18 Senꞌ mduxni izyo, anta cheꞌpa mbez re sondad, tak naꞌnyed xaꞌ ma Pedr.
18 Ao amanhecer, houve grande alvoroço entre os soldados a respeito do que tinha acontecido a Pedro.
19 Zya mnabeꞌ Herodes sa ngwa kwanꞌ xaꞌ Pedr, per naꞌngazalta xaꞌ Pedr, zyasa mkeꞌ Herodes yalke yek re sondad jwanꞌ mkenap nde mnabeꞌ Herodes mbij xaꞌ re sondad ya. Senꞌ ngolo re jwanꞌna, mbroꞌ Herodes lo xyon Judea nde nda Herodes yez Cesarea nde tya ngo xa'.
19 Herodes ordenou que fosse feita uma busca completa por ele. Não conseguindo encontrá-lo, interrogou os guardas e mandou executá-los. Depois disso, Herodes partiu da Judeia e foi passar algum tempo em Cesareia.
20 Nde Herodes ngiꞌno xa' re men yez Tiro nde Sidón, per rop yez reꞌ, thipta ngok diꞌs xaꞌ sa mbike xaꞌ lo Herodes, nerla mdodiꞌsno xaꞌ Blasto, xaꞌ jwanꞌ nakayaꞌ sinꞌ ro lo Herodes nde xaꞌ ya mblaꞌsto re xaꞌ sa mnaꞌb xaꞌ wen kwe xaꞌ kon rey, tak lo xyon rey ndryoꞌ jwanꞌ ncha re men yez Tiro nde Sidón.
20 O rei Herodes estava muito irado com o povo de Tiro e Sidom. Assim, as duas cidades se uniram na tentativa de se reconciliar com o rei, pois dependiam de suas terras para obter alimento. Então, tendo conquistado o apoio de Blasto, assistente pessoal do rei,
21 Nde ti wiz jwan' mbyan' di'sla xa', ngok Herodes xab xa' jwan' nak xa' rey nde mdob Herodes tenꞌ ndyob nyebeꞌ xaꞌ nde mni xaꞌ lo re men.
21 conseguiram uma audiência. No dia marcado, Herodes, vestindo seus trajes reais, sentou-se em seu trono e fez um discurso para eles.
22 Zyasa tolo mbrezyaj reta men, nchab xaꞌ:
22 O povo o ovacionava, gritando: “É a voz de um deus, e não de um homem!”.
23 Zyaga ti anj chanꞌ Dios mbli zyaga mxen yiz Herodes tak naꞌmblinarod xaꞌ le Dios nde tolo mdobte mda mblyeꞌd belꞌ Herodes nde nguj xaꞌ.
23 No mesmo instante, um anjo do Senhor feriu Herodes com uma enfermidade, pois ele não ofereceu a glória a Deus. Foi comido por vermes e morreu.
24 Laja leꞌ xkiꞌs Xaꞌ Nyebeꞌ, ndoxena nde ndoraꞌsa dib nax.
24 Enquanto isso, a palavra de Deus continuava a se espalhar, e havia muitos novos convertidos.
25 Sen' ngolo rsin' Bernabé kon Saulo yez Jerusalén, mbere xaꞌ ndya xaꞌ yez Antioquía nde mbeꞌ xaꞌ Juan xaꞌ ndolegaꞌ Mark.
25 Quando Barnabé e Saulo terminaram sua missão em Jerusalém, voltaram levando consigo João Marcos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.