Atos 11
ztp (ZTP) vs AAI
1 Nde mbin re apóst nde re wes nzi lo xyon Judea ke noga men naꞌnakta Israel mbli lazoꞌ xaꞌ xkiꞌs Dios.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Lo ngoxo'b Pedr yez Jerusalén, le' re xaꞌ judí jwanꞌ nxobyek toz tyob be' lad men biꞌba, mbrezno xaꞌ Pedr,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 nchab xaꞌ:
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Zyasa mdobte mdej Pedr lo re xaꞌ axata ngoka, nchab Pedr:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 —Na ndo yez Jope ndotodiꞌsnon Dios, zya mbroꞌto ti jwanꞌ lon xaja' men nzalꞌ lazonꞌ ba, mbwiꞌn ndela ti jwanꞌ mbroꞌ lo beꞌ nyay xaja' nya ti lar nakis ro ndobo re thap nza neꞌy nde mzina tenꞌ ndon.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Zyasa jwin mbwiꞌn nyenꞌ kwan nzo lo lar, nde tya nzo re ned maꞌ ndob thap ninꞌ, re maꞌ wan, re maꞌ ndye lenꞌ naꞌ xis izyo, nde re maꞌ nxobi lo be'.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Zya mbin na mni ti Xaꞌ, ne Xaꞌ lon: “Pedr, ptoli, bij maꞌ nde bda.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Leꞌ na nchab lo Xaꞌ: “Xaꞌ Nyebeꞌ naꞌwat na maꞌ; tak terka wan nek thib jwanꞌ bew nde jwanꞌ xkap.”
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Zyasa bere mbin na mni Xaꞌ mbrop gob, ne Xaꞌ: “Jwanꞌ mtombila Dios naꞌkoled lay jwanꞌ bew.”
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Tson gob ngok jwanꞌna lon, zyasa retay ngwap lo beꞌ tedib gob.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Nde zyaga mzin son mbiꞌ yo tenꞌ nzon, mbro' xa' axta Cesarea ndekwan' xaꞌ na.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Nde ne Mbi Nayon lon, naꞌakropta xgab la tyonkea xis xaꞌ. Noga re xop wes reꞌ mdonke xis na nde ngote náꞌ liz ti mbiꞌ,
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 nde mbiꞌ ya mdobte mdej lo náꞌ xamod mbwiꞌ xaꞌ mbroꞌto ti anj liz xaꞌ, nde nchab anj lo xaꞌ: “Ptelꞌ pla mbiꞌ ya yez Jope, sa yaxiꞌ xaꞌ Simón xaꞌ jwanꞌ ndolegaꞌ Pedr,
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 xaꞌ ya tej re di's loa xomod lyaꞌa nde lyaꞌ re men liz la.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Senꞌ mdobte mdodiꞌs na, zya ngotu Mbi Nayon yek reta xaꞌ, xajka ngotu Mbi Nayon yek reta naꞌ zyaya.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Zyasa mteꞌlas na xkiꞌs Xaꞌ Nyebeꞌ, senꞌ lo ne Xaꞌ: “Juan, liga ben' lenꞌ nit mblole xaꞌ men, per goꞌ ryo'le kon Mbi Nayon.”
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Nde tez leꞌga Dios mdaꞌy lo re xaꞌ ya, jwanꞌ ta mdaꞌ Dios lo re naꞌ ta ndlia lazonꞌ Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ ¿Cho nak na sa tyotowꞌ na lo Dios?
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Senꞌ mbin re wes diꞌs ya, naꞌnkapta xaꞌ, mni xa' di's wen lo Dios, nchab xaꞌ:
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Senꞌ mbijla xaꞌ Xteb, zya mdobte mchubla xa ꞌ re men ndli lazonꞌ Jesús nde mxonꞌ men, nzo xaꞌ mzin lo xyon Fenicia, lo xyon Chipre nde yez Antioquía. Tya benꞌta lo re men judí mdej xaꞌ xkiꞌs Jesucrist, ngentraꞌ cho lo ndej xa'y.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Per xija nzo pla wes, xa' lo xyon Chipre nde yez Ciren, senꞌ mzin xaꞌ yez Antioquía, mdobte mdej xaꞌ diꞌs wen chanꞌ Jesús Xa' Nyebe' lo re xaꞌ judí ni di's grieg.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Nde Xaꞌ Nyebeꞌ ndolaꞌsto re men ya, nde bro toz men mbla' xa' re mod gox nak xa' nde mbli lazo' xa' Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Re jwan' re' mbin re xaꞌ nzi yodoꞌ Jerusalén sa mtelꞌ xaꞌ Bernabé ya xaꞌ Antioquía.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Senꞌ mzin Bernabé tya, mbwiꞌ xaꞌ yalwen chanꞌ Dios, ngonale lazoꞌ xaꞌ, nde mtoni xaꞌ re men ndli lazon' Jesús sa thipta xgab tyen re xaꞌ tyonke xaꞌ xis Xaꞌ Nyebeꞌ.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Tak Bernabé nak ti mbiꞌ wen, dib xaꞌ mde' Mbi Nayon nde ndlipa lazoꞌ xaꞌ Jesús. Nde bro toz men mdayaꞌ lazonꞌ lo Xaꞌ Nyebeꞌ.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Xisa ngwa kwanꞌ Bernabé Saulo yez Tarso, nde senꞌ ngosal xa', mbeꞌ xaꞌ xa' yez Antioquía.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Nde tya mbre xaꞌ kon re men yodoꞌ dibta tib linꞌ nde bro toz lo men mbloꞌ xaꞌ xkiꞌs Dios. Yez Antioquía, tya jwan' mblo'le ner xa' Cristian re men jwan' ndli lazon' Jesucrist.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Lenꞌ re wiz ya, ngo pla profet mbroꞌ yez Jerusalén ngotu xa' yez Antioquía.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Tib xaꞌ ya ndole Agabo, mdoli xaꞌ xij reta wes nzi tya nde Mbi Nayon ntoni xaꞌ sa mdej xaꞌ, yo ti win toz dib izyo, nde jwanꞌna ngok lenꞌ linꞌ sen' mdob nyebeꞌ Claudio.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Zyasa re wes nzi yez Antioquía mbyan'di's xa', axaja nchala lo xaꞌ mtelꞌ xaꞌ jwanꞌ laꞌsto xaꞌ re wes nzo lo xyon Judea.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Tamod mbli xaꞌ mtelꞌ xaꞌy lo Bernabé kon Saulo sa zina lo re xaꞌ nak sinꞌ lo yodoꞌ, xaꞌ nzi lo xyon Judea.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.