Apocalipse 9
ztp (ZTP) vs AAI
1 Lo sen' mkwez anj gayꞌ trompet xaꞌ, mbwiꞌn ngob thi mbel lo beꞌ izyo, nde mkayaꞌ mbel lyab nxyal' poz ngenta xanꞌ naꞌ.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Nde mxalꞌ mbel poz nde mbroꞌ sen toza xaja ndryoꞌ sen thi hor toza, sen ya mtokow lo wiz nde lo be'.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Xij sen ya mbroꞌ mbezto toz mbryas xis izyo, re maꞌ ya mkayaꞌ yalnayiꞌ xaja nayiꞌ mxub tin.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Nde mkayaꞌ re mbezto yalnyebeꞌ sa naꞌtotid maꞌ re ned wan xis izyo, re yix naye nde nek thib ya, benꞌta re men jwanꞌ nandopta beꞌ chanꞌ Dios cholonꞌ, men ya toti maꞌ.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Per naꞌndad xaꞌ diꞌs kuj maꞌ men benꞌta taꞌ pen maꞌ men lenꞌ gayꞌ mbeꞌ nde tenꞌ nkeꞌ maꞌy nchowa xaja nchow nkeꞌ mxub tin.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Lenꞌ re wiz ya re men tya'bla's xaꞌ gaj xa' per na' gajta xa' nde tenye kwan xaꞌ yalguj, cheꞌla xyonꞌ yalguj lo xaꞌ.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Leꞌ re mbezto nya xaja nya re way jwanꞌ ndosaꞌ ya lo byo ba, yek maꞌ ndob jwanꞌ nya xaja nya koron ora nde leꞌ lo maꞌ nya xaja nya lo mena.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Yis yek maꞌ nya xaja nya yis yek ngola, nde kele maꞌ nya xaja nya kele mbeꞌs sa.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Dib ro lazo' maꞌ nowꞌ bchoyiꞌb nde xilꞌ maꞌ ndyez xaja ndyez nxyonꞌ re way nda gobnyo karet jwanꞌ nda lo byo ba.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Nde kol maꞌ nya xaja nya kol mxub tina, nde ndob kosa. Nde lo kol maꞌ ngeno maꞌ yalne sa toti maꞌ men lenꞌ gayꞌ mbeꞌ.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Nde re maꞌ ya ngeno maꞌ ti xaꞌ nyebeꞌ lo maꞌ, xaꞌ ya nak anj chanꞌ poz ngenta xanꞌ na, anj ya ndole Abadón diꞌs hebreo nde Apolión diꞌs grieg.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Jwanꞌ reꞌ nak yalnathoz ner mbrid nde nchak jwad rid ti chopa.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Lo senꞌ mkwez anj xop trompet xaꞌ, mbin na nbyen mni thi xaꞌ xij re thap wad ta ndob lo altar or, jwan' ta ndob lo Dios sa.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Nde mbyen nchab xa' lo anj xop ta nden trompeta:
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Nde mxyak re thap anj ya, tak nak la be', lin', mbe', wiz nde hor jwan' xyak anj, sa kuj anj ti part men, lo tson part men nzo lo izyo.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Nde mbin na plopa sondad ndob way chanꞌ re anj ya lo re xaꞌ: chop ayoꞌ millon sondad, mbina plopa xa'.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Cheꞌmod nya re way mbwiꞌn kon re xaꞌ ndob way, jwan' mbroto lon xaja' mkal' la. Re xa' ta ndob waya nowꞌ ro lazoꞌ xaꞌ kon ti jwanꞌ yiꞌb nane nya xaja bela, azul konch nde gus xaja nya azufre. Leꞌ yek way nya xaja nya yek mbez, nde ro way ndryoꞌ bel, sen nde azufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Nde lo re yon yalnatho re jwan' ta ndryoꞌ ro waya: bela, sena nde azufre, nguj thi part lo tson part reta men.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Tak ro way nde kol way nzo yalne nde lo kol maꞌ nya xaja nya yek mbel', nde kon kol ma' nkeꞌ maꞌy cho re men.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Leꞌ temas men jwanꞌ naꞌngajta lo re yalnathoz ya, naꞌndlaꞌd xaꞌ re jwanꞌ narax ndli xaꞌ, neka ndlaꞌ xaꞌ nxoꞌbyek xaꞌ re mbi narax chanꞌ Maxuꞌ nde re mnab jwanꞌ naksaꞌ yib or, yib plat, yib brons, ke nde ya. Re mnab ya nangwiꞌda, nanchonta diꞌs nde nandyeda.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Neka ndlaꞌ xaꞌ yalguj men, yalmxí, nde neka ndlaꞌ xaꞌ ndli xa' re lo jwan' xkap kon xa' nanakta sal' xaꞌ, nekla ndlaꞌ xaꞌ re yalwanꞌ.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.