Apocalipse 4
ztp (ZTP) vs BKJ
1 Senꞌ ngolo re jwan' na, mblit na lon nde mbwiꞌn ndoxalꞌ thi yala lo beꞌ. Zyasa thi bi xaja chanꞌ trompet ta mni ner lon ya, ne:
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Zyaga mdenꞌ na yalne chanꞌ Mbi Nayon nde mbwiꞌn lo beꞌ thi yasil tenꞌ ndyob xaꞌ nyebeꞌ xaꞌ nde lo yasil ya ndob thi Xaꞌ nyebe'.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Nde leꞌ Xaꞌ ta ndob loneꞌy anta ndlyabel nya xaja nya ke ntak toz, xaja ke jaspe o xaja ke kornalin nde dib tenꞌ ndob Xaꞌ nke thi bij nya xaja nya ke esmeralda.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Dib bix yasil ya nzi galbthap yasil ten ndyob xa' nyebe' xa' nde loneꞌy ndob galbthap xaꞌ gox nok lar nakis nde yek xa' ndob koron or.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Nde tenꞌ ndob Xaꞌ nke biy, nchas bel tiꞌy nde ndyez mdiꞌy nde lo tenꞌ ndob xaꞌ nzi gaz jwanꞌ ndob bel, jwanꞌ na nak re gaz xbin Dios.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Nde ngoꞌ lo tenꞌ ndyob xaꞌ nyebeꞌ xaꞌ nax ti jwanꞌ xaja nittoꞌ nde nambi tir nyay ndyob xniy xaja speja.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Xbi ner nya xaja nya thi mbeꞌs, xbi mbrop nya xaja nya thi ngona, xbi mbyon nya lonꞌ xa nya lo mena nde xbi thap nya xa nya thi mti ndaxobi ba.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Re thap xbi naban na ndob xop xilꞌ kad tibay, nde dib lenꞌ nde dib xis xilꞌ ne'y, se nzib ngudlo ne'y nde yalꞌ ndlyabe tiblaꞌ mbeza:
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Senꞌ re xbi nabana ndli naroy, niy di's wen nde nda'y dyux lo Xaꞌ ta ndob lo yasil la, Xa' jwan' naban dib adiꞌ,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 taga' re galbthap xaꞌ goxa nchaxtaro xaꞌ, ndli naro xaꞌ le Xaꞌ ta ndob xtowaꞌ, nkib xaꞌ koron xaꞌ nde mbek xaꞌy lo Xaꞌ ta ndob lo yasil ta nabana dib adiꞌ nde mbez xaꞌ:
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Dios ná' Xaꞌ Nyebeꞌ lu nzalꞌ,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.