Apocalipse 10
ztp (ZTP) vs NVT
1 Zyasa mbwiꞌn tediba anj jwan' ne toz, ndela lo beꞌ nzo xij xkow nde lad gap yek anj nge thi bij. Lo anj nya xaja nya wiza, le' ni anj nya xaja nya bel jwan' ndoli ba.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Nde nden anj thi libr lud ndoxalꞌ nde mto anj ni ban anj lo nittoꞌ nde ni beg anj ndo xis izyo.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Zyasa ne mbrez anj xaja mbez thi mbeꞌs nde senꞌ mbrez anj mbyen mni gaz mdiꞌ.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Nde senꞌ ngolo mni re gaz mdi', ndan keꞌney lo yes, per mbin na mni thi xaꞌ lo beꞌ nde ne xaꞌ lon:
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Leꞌ anj jwanꞌ mbwiꞌn, ta ndo thi nin' lo nittoꞌ nde tedib ninꞌ ndo izyo ya, mblit yaꞌ ban naꞌ lo beꞌ,
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 nde mdaꞌ anj xkiꞌs anj por Xaꞌ ta naban adiꞌ, Xaꞌ mdoxkwaꞌ beꞌ, izyo, nittoꞌ nde reta jwanꞌ nzo lo ney, nde nchab anj:
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 tak len' re wiz ta kwez anj gaz trompet xaꞌ, ak re jwanꞌ nzo nagas li Dios, jwanꞌ ta mdejla Dios lo re profet jwanꞌ mbli sinꞌ lo Dios.
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Leꞌ xaꞌ jwanꞌ ta mni lon lo beꞌ ya, bere mni lon nde ne xa':
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Zyasa ngwan lo anj nde nchab na lo anj sa taꞌ anj libr luda lon, nde ne anj:
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Zyasa mxen na libr lud ta nden anja nde mda ney, lo nzoy ron nasiy xaja mzina per ngolo mdaney ngok nalay lenꞌ na.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Nde negaꞌ xaꞌ lon:
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.