1 Timóteo 4

ztp (ZTP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Leꞌ Mbi Nayon nambi niy, sin wiz yoloba pla xaꞌ naꞌlitraꞌ lazoꞌ xaꞌ Dios, nde tyonke xaꞌ xis re yalteꞌd kwinꞌ nde yalteꞌd chanꞌ re mbi narax.
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 Gon xaꞌ re yalkwinꞌ chanꞌ re xaꞌ rop lo, re xaꞌ ta ngok nad xgab na,
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 re xaꞌ ya, natad xaꞌ diꞌs selyaꞌ men, nde rol jwanꞌ ka xaꞌ diꞌs wa mena, tenye Dios mtanꞌna sa reta men jwanꞌ nak xinꞌ Dios nde re men nzolo jwanꞌ li, taꞌ men dyux lo Dios sa wa mena.
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 Tak reta jwanꞌ mtanꞌ Dios nabeꞌz naka, nde ngen kwan toyal kotal men, tez ndaꞌ men dyux lo Dios senꞌ lo ncha mena.
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 Tak xkiꞌs Dios nde senꞌ ndaꞌ men dyux lo Dios ndli sa nchak nayon na.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 Tez jwanꞌ reꞌ ndloꞌa lo re xaꞌ ndli lazonꞌ xkiꞌs Dios, yolal la thi xaꞌ jwin ndli rsinꞌ Jesucrist, thi xaꞌ jwin nchak xkiꞌs Dios, nde jwin mteꞌd la jwanꞌ mbyoloa.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 Bloꞌtal re diꞌs andojaꞌ ndye nde re diꞌs nta lazoꞌ men. Cheꞌla btosaꞌ nde jwin bxobyek jwanꞌ nyebeꞌ Dios loa,
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 tak re jwanꞌ ndli sa xyax men, lud sinꞌ ndliy lo men, per lo xobyek men Dios, re lo sinꞌ ndliy, liy li leyꞌ Xaꞌ men na naban men nde yoloba senꞌ yono Dios men.
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Jwanꞌ reꞌ nak diꞌs li nde nzalꞌ la kayaꞌ men na.
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 Tak por jwanꞌ reꞌga ne nkenꞌ sinꞌ nde ndrindab naꞌ yalti, tak ngembed naꞌ Dios nayenaban, Xaꞌ ntolaꞌ reta men, nde mas re men ndlila lazonꞌ Dios.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Jwanꞌ reꞌ mnibeꞌ nde jwanꞌ reꞌ bloꞌ.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Naꞌtad la diꞌs nala wiꞌ men lu tak yenꞌ la, cheꞌla loa teꞌd re men ndli lazoꞌn Dios, lo wiꞌ xaꞌ xa ndyodiꞌs la, xa ngetea, xa nkeꞌ lazoꞌa, xa mban la, xa ndlipaꞌ lazoꞌa Dios, nde xa nambi nak la.
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Laj ndal na, blab xkiꞌs Dios lo re men yodoꞌ, blo ne lazoꞌ xaꞌ, nde btoteꞌd xaꞌ.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 Thiblaꞌ bli rsinꞌ reta jwanꞌ mdaꞌ Dios loa nde mkayaꞌa, senꞌ lo mxoꞌb yaꞌ re xaꞌ ngol xgab naꞌ, xaꞌ nak sinꞌ lo yodoꞌ yek la, lo mdej xaꞌ jwanꞌ ne Dios lia.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 Thiblaꞌ bto nde bli re jwanꞌ reꞌ, sa nye re men liga ndoxen la lo neꞌy.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 Bkenap lazoꞌa nde bkenap re jwanꞌ ndloꞌa nde thiblaꞌ bliy. Tez lia re jwanꞌ reꞌ tolaꞌa lazoꞌa nde tolaꞌa re men jwanꞌ nchon jwanꞌ ndej la.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.