1 Pedro 5
ztp (ZTP) vs NVT
1 Nyaꞌb na lo re xaꞌ gox jwanꞌ nyebeꞌ xij goꞌ, tak noga na nak xaꞌ gox nde mbwiꞌpa na re yalti mbrid Crist, nde non gal yalnaro jwanꞌ ryoꞌto yeꞌ wíz.
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 Pkenap goꞌ mbakxilꞌ Dios jwanꞌ mdaꞌyaꞌ Dios lo goꞌ. Pkenap goꞌ mbakxilꞌ dib nzo lazoꞌ goꞌ, naꞌlid goꞌy tak nyebeꞌ men lo goꞌ, neka li goꞌy tak ndyablaꞌs goꞌ tmi, cheꞌla dib nzo lazoꞌ goꞌ bli goꞌy.
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 Naꞌnyebeꞌtozta goꞌ lo re xaꞌ mdaꞌ Dios lo goꞌ, cheꞌla kon jwanꞌ ndli goꞌ bloꞌ goꞌ re jwanꞌ ndablo li yez Dios.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Tamod sa senꞌ yeꞌd Crist jwanꞌ nyebeꞌ lo re xaꞌ ngenap mbakxilꞌ, zyasa kayaꞌ goꞌ ti koron ndak toz nde nandluxta.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Taga re goꞌ or yenꞌ, bin goꞌ diꞌs ro re xaꞌ gox. Nde taga reta men, nadoꞌ gok goꞌ bin goꞌ diꞌs ro ta goꞌ, tak:
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Jwanꞌ nasa gok lud goꞌ lo yalne nzo lo yaꞌ Dios, sa li naro Xaꞌ goꞌ, senꞌ lo sin wiza.
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Reta xgab ndyak goꞌ ptob goꞌy lo yaꞌ Dios, tak Xaꞌ nkenap goꞌ.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Nalas pkete goꞌ nde nda wiꞌ toz goꞌ xa kete goꞌ, tak Maxuꞌ ta nayiꞌ lo goꞌ ba, ngete xaja thi mbeꞌs jwanꞌ mbez ndyanꞌ, ngete kwanꞌ nyenꞌ cho yala wa.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Jwanꞌ nasa ne nde nali pto goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ, tak mne goꞌ jwanꞌ nagaꞌ ndo rid reta men jwanꞌ ndli lazonꞌ xkiꞌs Dios nzi dib izyo.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Tak Dios jwanꞌ ndaꞌ reta yalwen, Xaꞌ ta mbrez naꞌ lo yalnaro adiꞌ chanꞌ Jesucrist, lo mbridla goꞌ yalti chop son wiz, leꞌga Dios toxut Xaꞌ goꞌ, galꞌ to Xaꞌ goꞌ, ko ne Xaꞌ lazoꞌ goꞌ nde to ne Xaꞌ goꞌ.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 Xaꞌ kayaꞌ yalnaro nde yalne, dib adiꞌ. Ta naka.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Diꞌs reꞌ mnibeꞌn mkeꞌ Silvan lo yeꞌs, wes jwanꞌ ngwiꞌn galꞌ ndo, nde lo yeꞌs reꞌ mnin lud yek goꞌ nde ngetej na lo goꞌ, jwanꞌ reꞌ nakpa yalwen chanꞌ Dios tiblaꞌ pto goꞌ lo ney.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 Re xaꞌ ndli lazonꞌ xkiꞌs Dios nzo Babilonia xaꞌ jwanꞌ mblí Dios ta xa mblí Xaꞌ goꞌ ba, kon Mark xaꞌ jwanꞌ nak xaja xinꞌ na ntelꞌ náꞌ dyux lo goꞌ.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Mni goꞌ dyux lo re wes naꞌ nde lo re ptanꞌ naꞌ, kon chut nayon. Yalnabeꞌz chanꞌ Dios ndo kon goꞌ, re goꞌ jwanꞌ ndo kon Jesucrist. Ta naka.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.